Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seconde étude utilisant " (Frans → Nederlands) :

Lors de la seconde étude, utilisant une posologie intermittente pendant la phase lutéale (20 mg par jour pendant 14 jours) durant 3 cycles, on a observé une amélioration des critères primaires d’efficacité (score " Daily Record of Severity of Problems" , rapport quotidien de la sévérité des problèmes).

In het tweede onderzoek, met intermitterende dosering in de luteale fase (20 mg per dag gedurende 14 dagen) gedurende 3 cycli, werd verbetering waargenomen met betrekking tot de primaire werkzaamheidsparameter (Daily Record of Severity of Problems score).


La première étude concerne l’utilisation du cannabis dans la prise en charge de la douleur, et la seconde étude concerne l’utilisation du cannabis dans le traitement des nausées et vomissements induits par une chimiothérapie.

De ene studie betrof het gebruik van cannabis bij pijn, de andere studie het gebruik van cannabis ter behandeling van nausea en braken door chemotherapie.


Au cours d’une seconde étude de 3 semaines, la rispéridone à une dose de 1 à 6 mg/jour (et à une dose initiale 2 mg/jour) et associée au lithium, au valproate ou à la carbamazépine, n’était pas supérieure au lithium, au valproate ou à la carbamazépine utilisés seuls, en termes de réduction du score total YMRS.

In een tweede studie van 3 weken verlaagde risperidon 1 tot 6 mg/dag (startdosering van 2 mg/dag) in combinatie met lithium, valproaat of carbamazepine de totale YMRS-score niet meer dan lithium, valproaat of carbamazepine alleen.


Le second groupe de méthodes utilise des techniques d’attribution comparatives qui tiennent compte des données relatives au séjour hospitalier des patients indemnes d’IN et atteints d’IN en utilisant des études de cohortes appariées ou des modèles statistiques de régression multivariée.

Deze methoden omvatten de matched cohort studies en de multivariate statistische regressiemodellen.


Il n’a pas été mené d’études cliniques spécifiques avec cette association, par conséquent, Rasilez HCT ne doit pas être utilisé pendant le premier trimestre de la grossesse ni chez les femmes envisageant une grossesse et est contre-indiqué pendant le second et le troisième trimestres (voir rubrique 4.3).

Er zijn geen specifieke klinische onderzoeken met deze combinatie uitgevoerd en daarom dient Rasilez HCT niet tijdens het eerste trimester van de zwangerschap te worden gebruikt en ook niet bij vrouwen die van plan zijn zwanger te worden. Het tweede en derde trimester van de zwangerschap vormen een contra-indicatie voor gebruik (zie rubriek 4.3).


Durant l’étude ESPRIT, il a été utilisé un schéma simplifié du dosage d’héparine au cours de l’ICP qui consistait en un bolus initial de 60 unités/kg avec un objectif d’ATC de 200 à 300 secondes à atteindre pendant la procédure.

In het ESPRIT-onderzoek werd een vereenvoudigd behandelingsvoorschrift voor de heparinedosering gebruikt gedurende de PCI, bestaande uit een initiële bolus van 60 eenheden/kg met een richttijd van 200-300 seconden voor de ACT.


Grossesse Lors des études cliniques, l'utilisation de DALACIN Vaginal chez la femme enceinte pendant le deuxième et le troisième trimestre et de clindamycine administrée par voie systémique pendant le second et le troisième trimestre n'a pas entraîné une fréquence accrue d’anomalies congénitales.

Zwangerschap In klinische studies leidde het gebruik van DALACIN Vaginal bij de zwangere vrouw gedurende het tweede en derde trimester en van systemisch toegediend clindamycine gedurende het tweede en derde trimester niet tot een verhoogde frequentie van congenitale afwijkingen.


Au second échelon, les données nominatives sont transmises en système codé utilisable pour l'étude.

Op het tweede niveau worden de nominatieve gegevens omgezet in voor het onderzoek bruikbare codes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde étude utilisant ->

Date index: 2025-06-15
w