Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sauf que des autres conditions seront déterminer " (Frans → Nederlands) :

5.1 Les Produits seront livrés selon les conditions des Incoterms 2010 – ICC official rules for the interprétation of trade terms : DDP Puurs (les magasins de l’Acheteur), sauf que des autres conditions seront déterminer dans le contrat.

5.1 De Producten worden aangeleverd volgens de bepalingen van Incoterms 2010 – ICC official rules for the interpretation of trade terms: DDP Puurs (de magazijnen van de Koper), tenzij een andere bepaling wordt overeengekomen in het contract.


5.1 Les Produits seront livrés selon les conditions des Incoterms 2000 – ICC official rules for the interpretation of trade terms : CIP Pfizer Warehouse – Hermesstraat Gate H – 1930 Zaventem, sauf si d’autres conditions seront convenues dans le Contrat.

5.1 De Producten worden aangeleverd volgens de bepalingen van Incoterms 2000 – ICC official rules for the interpretation of trade terms: CIP Pfizer Warehouse, Hermesstraat Gate H, 1930 Zaventem, tenzij een andere bepaling wordt overeengekomen in het Contract.


5.1 Les Produits seront livrés selon les conditions des Incoterms 2000 – ICC official rules for the interpretation of trade terms : DDP Louvain-La-Neuve (les magasins de l’Acheteur), sauf si d’autres conditions seront convenues dans le Contrat.

5.1 De Producten worden aangeleverd volgens de bepalingen van Incoterms 2000 – ICC official rules for the interpretation of trade terms: DDP Louvain-La-Neuve (de magazijnen van de Koper), tenzij een andere bepaling wordt overeengekomen in het Contract.


5.1 Les Produits seront livrés selon les conditions des Incoterms 2000 – ICC official rules for the interpretation of trade terms : DDP destination selon les instructions du Bon de commande quant à l’adresse de livraison (les magasins de l’Acheteur), sauf si d’autres conditions seront convenues dans le Contrat.

5.1 De Producten worden aangeleverd volgens de bepalingen van Incoterms 2000 – ICC official rules for the interpretation of trade terms: DDP bestemming volgens de instructies in de Bestelbon m.b.t. het leveringsadres (de magazijnen van de Koper), tenzij een andere bepaling wordt overeengekomen in het Contract.


Voie d’administration : 100 mg et 500 mg: Voie intraveineuse, voie intrathécale, voie sous-cutanée 1 g et 2 g: Voie intraveineuse La quantité à administrer ainsi que l'emploi simultané d'autres médicaments seront déterminés par votre médecin.

Toedieningsweg: 100 mg en 500 mg: Intraveneus gebruik, Intrathecaal gebruik, Subcutaan gebruik 1 g en 2 g: Intraveneus gebruik


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]


En application des dispositions du point 11.2 de l'accord, les praticiens de l'art dentaire qui n'auront pas, au plus tard le 6 février 2009, notifié leur refus d'adhésion à l'accord, seront réputés de plein droit avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf si, avant la même date, ils ont communiqué à la Commission nationale dento-mutualiste (Avenue de Tervueren 211, 1150 BRUXELLES) les ...[+++]

In toepassing van de bepalingen van punt 11.2 van het akkoord worden de tandheelkundigen die ten laatste op 6 febrauri 2009 geen weigering tot toetreding tot het akkoord betekend hebben, van rechtswege geacht tot dat akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij vóór dezelfde datum aan de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen (Tervurenlaan 211, 1150 Brussel) mededeling hebben gedaan van de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van het akkoord:


Etant donné que ZARONTIN peut interférer avec d’autres antiépileptiques, des déterminations périodiques des concentrations de ces médicaments seront nécessaires (voir rubrique 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).

Aangezien ZARONTIN wisselwerkingen kan hebben met andere anti-epileptische geneesmiddelen, kunnen periodieke bepalingen van de concentraties van deze geneesmiddelen noodzakelijk zijn (zie rubriek 5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).


Sauf en cas d’erreur invincible ou autre cause d’exonération de responsabilité, l’infraction à une disposition légale ou réglementaire qui prescrit ou interdit un comportement déterminé constitue en soi une faute qui, s’il y a préjudice, encage la responsabilité civile de la personne qui a commis l’infraction, de sorte qu’en décidant simplement qu’il ne peut être déduit ...[+++]

De overtreding van een wettelijke of reglementaire bepaling die een bepaald gedrag voorschrijft of verbiedt, is op zichzelf een fout die leidt tot burgerrechtelijke aansprakelijkheid van diegene die de overtreding heeft begaan wanneer die fout schade veroorzaakt, behoudens onoverwinnelijke dwaling of enige grond tot ontheffing van aansprakelijkheid, zodat de appelrechters die zonder meer oordelen dat uit de informatieplicht zoals neergelegd in artikel 136, § 2, zesde lid, ZIV-wet niet kan afgeleid worden dat de uitgaven waarvan de terugvordering gesteund op de subrogatie bepaald bij artikel 136, § 2, vierde lid, ZIV-wet reeds verjaard is ...[+++]


Etant donné que l’éthosuximide est un substrat du CYP3A4 et que le ZARONTIN peut interférer avec d’autres antiépileptiques, des déterminations périodiques des concentrations de ces médicaments seront nécessaires (p.ex. l’éthosuximide peut augmenter le taux de phénytoïne, l’acide valproïque peut augmenter ou diminuer le taux d’éthosuximide, la

Aangezien ethosuximide een substraat is van CYP3A4 en ZARONTIN met andere antiepileptische geneesmiddelen kan interfereren, kunnen periodieke gehaltebepalingen van deze geneesmiddelen noodzakelijk zijn (bv. ethosuximide kan het fenytoïnegehalte verhogen, valproïnezuur kan het ethosuximidegehalte verhogen of verlagen, carbamazepine en fenobarbital kunnen het ethosuximidegehalte verlagen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sauf que des autres conditions seront déterminer ->

Date index: 2023-09-27
w