Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans risque comme cela a été récemment démontré pour " (Frans → Nederlands) :

Ceci n’est pas sans risque, comme cela a été récemment démontré pour le traitement par des antidépresseurs chez l’enfant.

Dat dit niet zonder risico is, werd recent aangetoond voor de behandeling met antidepressiva bij kinderen.


Il est mentionné dans le guide que de l’eau non potable peut également entrer en contact direct avec les produits " Pdt, F & L" , pour autant qu’une évaluation des risques ait démontré que cela ne représente aucun danger pour la sécurité du produit (Point 5.8.2-a Négoce et Transformation).

Er wordt in de gids vermeld dat niet-drinkbaar water ook rechtstreeks in contact kan komen met de AGF-producten mits een risico-evaluatie aangetoond heeft dat de veiligheid van het product niet in het gedrang komt (Punt 5.8.2-a Handel en Verwerking).


Pour la chirurgie mineure, les ECG de repos nÊ ont pas de valeur prédictive, comme cela est démontré par une RCT 12 .

Voor minimaal invasieve chirurgie toonde een RCT 12 aan dat een rust-ECG geen voorspellende waarde heeft.


considérant que, pour démontrer la conformité aux exigences essentielles et pour permettre le contrôle de cette conformité, il est souhaitable de disposer de normes harmonisées au niveau européen visant la prévention contre les risques liés à la conception, à la fabrication et au conditionnement des dispositifs médicaux; que ces normes harmonisées sur le plan européen sont élaborées par des organismes de droit privé et doivent con ...[+++]

Overwegende dat het, om het aantonen van de overeenstemming met de essentiële eisen te vergemakkelijken alsmede om controle op deze overeenstemming mogelijk te maken, wenselijk is om op Europees niveau te beschikken over geharmoniseerde normen inzake de preventie van risico's in verband met het ontwerpen, de fabricage en het verpakken van medische hulpmiddelen; dat deze geharmoniseerde normen op Europees niveau worden uitgewerkt door privaatrechtelijke instanti ...[+++]


Considérant que la partie adverse fait observer que 1'absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l'examen du dossier administratif, que l'expert de la Commission de remboursement des médicaments a estimé, dans son rapport d'évaluation, qu'il n'est pas démontré que 1'inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu'en réponse à ce rapport, qu'elle ne conteste pas, ...[+++]

Considérant que la partie adverse fait observer que 1’absence de préjudice grave difficilement réparable résulte de l’examen du dossier administratif, que l’expert de la Commission de remboursement de médicamants a estimé, dans son rapport d’évaluation, qu’il n’est pas démontré que 1’inscription du S. au chapitre IV soit une gêne pour les patients qui pourraient y avoir recours, qu’en réponse à ce rapport, qu’elle ne conteste pas, ...[+++]


Toutefois, il ne faut même pas avoir 25 ans pour être touché par cette maladie iii , bien que cela soit plutôt exceptionnel. L’ostéoporose est souvent attribuable à des facteurs de risque différents, comme un traitement chronique aux stéroïdes pour soigner d’autres maladies, dont l’arthrite rhumatoïde ou l’a ...[+++]

Alleen is dat dan meer uitzondering dan regel en wordt die osteoporose dan vaak veroorzaakt door andere risicofactoren, zoals een chronische behandeling met steroïden om andere ziekten zoals reumatoïde artritis of astma te behandelen xiv .


Comme pour les autres antihistaminiques H introduits récemment, un risque d’allongement de l’intervalle QT ne peut être exclu.

Zoals voor de andere recent geïntroduceerde H1-antihistaminica is risico van verlenging van het QT-interval niet uitgesloten.


� des données démontrant que le rapport bénéfices/risques pour le produit reste positif peuvent être demandées au titulaire d’autorisation de mise sur le marché, comme prévu à l’Article 6 §1quarter de la loi sur les médicaments (24/03/1964), ou

� de vergunninghouder kan om gegevens worden gevraagd die aantonen dat de risico/batenverhouding van het product positief blijft, zoals bepaald in artikel 6 § 1quater van de wet op de geneesmiddelen (24/03/1964), of


Cette action réduit déjà le risque de transmission d’agents pathogènes potentiels, comme Simonds l’a démontré : les trois receveurs d’os non traité ont été infectés par le HIV-1 lors de la transplantation d’un fragment osseux provenant d’un donneur positif pour le HIV-1.

Deze handeling reduceert reeds het risico op transmissie van potentiële pathogenen zoals aangetoond werd door Simonds: alle drie de receptoren van ongeprocest bot werden geïnfecteerd met HIV-1 door de transplantatie van een botfragment van een HIV-1 positieve donor.


Résultat ? Bien que l’acrylamide soit considérée comme cancérigène pour les animaux, l’étude n’a fait apparaître aucune hausse du risque de cancer chez l’homme ; et cela qu’il s’agisse d’une exposition moyenne (30 à 229 µg/kg) ou élevée (300 à 1 200 µg/kg).

Hoewel acrylamide voor dieren als kankerverwekkend wordt beschouwd, toonden de resultaten bij de mens niet de minste verhoging van het risico op kanker aan ten gevolge acrylamide, ongeacht of het ging om een gemiddelde blootstelling (30 tot 229 µg/kg) of een zware blootstelling (300 tot 1 200 µg/kg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans risque comme cela a été récemment démontré pour ->

Date index: 2022-10-02
w