Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rénaux étant donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insuffisants rénaux Etant donné que l’ofloxacine est principalement éliminée par les reins, la dose doit être ajustée chez les insuffisants rénaux (voir rubrique 4.2 : Posologie et mode d’administration).

Patiënten met een verminderde nierfunctie Aangezien ofloxacine voornamelijk via de nieren wordt uitgescheiden, moet de dosis worden aangepast bij patiënten met een verminderde nierfunctie (zie rubriek 4.2 Dosering en toediening).


Patients transplantés rénaux Étant donné qu’il n’existe aucune expérience avec le lisinopril chez les patients récemment transplantés rénaux, l’administration de lisinopril à ces patients est déconseillée.

Patiënten met een niertransplantatie Omdat er geen ervaring is met lisinopril bij patiënten met een recente niertransplantatie, wordt toediening van lisinopril aan die patiënten niet aanbevolen.


Insuffisants rénaux Étant donné que la lévofloxacine est excrétée principalement par les reins, la dose de lévofloxacine doit être adaptée chez les patients insuffisants rénaux (voir rubrique 4.2).

Patiënten met een verminderde nierfunctie Aangezien levofloxacine hoofdzakelijk door de nieren wordt uitgescheiden, moet de dosering van levofloxacine worden aangepast bij patiënten met een verminderde nierfunctie (zie rubriek 4.2).


Effets rénaux : Étant donné l’importance des prostaglandines pour le maintien du flux sanguin rénal, il faut être particulièrement prudent lors de la prescription de diclofénac à des patients qui souffrent d’une insuffisance cardiaque ou rénale, ainsi que lors du traitement de personnes âgées ou de sujets qui reçoivent un diurétique ou qui présentent un déficit de liquide extracellulaire, consécutif, par exemple, à une intervention chirurgicale majeure.

Effecten op de nier: Vanwege het belang van prostaglandines voor het behoud van de nierirrigatie, is er bijzondere voorzichtigheid geboden voor patiënten bij wie de hart- of nierfunctie sterk aangetast is, tijdens behandeling van bejaarde patiënten, patiënten onder diuretica en patiënten die een aanzienlijke vermindering vertonen van het extracellulaire vocht, bijvoorbeeld na een ingrijpende operatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats rénaux persistants chez les rats juvéniles peuvent sans doute être attribués à la capacité réduite du rein en développement du rat à gérer l’augmentation des volumes d'urine liée à la canagliflozine, étant donné que la maturation fonctionnelle du rein du rat se poursuit jusqu'à l’âge de 6 semaines.

Dit effect was niet volledig reversibel binnen de herstelperiode van ongeveer een maand. Hoogstwaarschijnlijk kunnen de persisterende bevindingen in de nieren van juveniele ratten worden toegeschreven aan een verminderd vermogen van de zich ontwikkelende rattennier om de door canagliflozine verhoogde volumes urine te verwerken, aangezien functionele ontwikkeling van de rattennier nog doorgaat tot de leeftijd van 6 weken.


Etant donné que la ceftazidime est éliminée presqu'exclusivement par les reins, sa demi-vie sérique est significativement prolongée chez les insuffisants rénaux.

Aangezien ceftazidime bijna uitsluitend door de nieren wordt geëlimineerd, neemt zijn serumhalfwaardetijd significant toe bij patiënten met nierinsufficiëntie.


Etant donné que le pamidronate disodique est excrété principalement par le rein (voir rubrique 5.2), le risque d'effets rénaux indésirables peut être plus élevé en cas d'insuffisance rénale.

Pamidronaatdinatrium wordt intact uitgescheiden, hoofdzakelijk via de nieren (zie rubriek 5.2). Daarom kan het risico op bijwerkingen van de nieren groter zijn bij patiënten met een verstoorde nierfunctie.


Etant donné que la concentration plasmatique du quinaprilate augmente lorsque la clairance de la créatinine diminue, la dose initiale de quinapril doit être réduite chez les patients insuffisants rénaux.

Nierinsufficiëntie Gezien men een stijging krijgt van de plasmaconcentratie van quinaprilaat bij een verminderde creatinineklaring, dient men de startdosering van quinapril te verlagen bij patiënten die lijden aan nierinsufficiëntie.




D'autres ont cherché : rénaux étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rénaux étant donné ->

Date index: 2024-06-06
w