Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermittent
Jeu compulsif
Pouls régulier
Saignement régulier entre les règles
à intervalles réguliers ou irréguliers

Vertaling van "régulier des valeurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Saignement régulier entre les règles

regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pédiatrie, un contrôle régulier des valeurs du foie, du fonctionnement des reins et de la composition

controle van de leverwaarden, de nierwerking en telling van de bloedcellen vereist.


La numération leucocytaire, la numération plaquettaire et les valeurs d’hémoglobine doivent être obtenues avant chaque administration et à intervalles réguliers, si nécessaire chaque jour.

Vóór elke toediening en op regelmatige intervallen (dagelijks, indien noodzakelijk) moeten het aantal leukocyten, het aantal trombocyten en de hemoglobinewaarden worden bepaald.


“Art. 7. § 1er. L'exploitant d'un établissement alimentaire doit prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer qu'un contrôle régulier de la qualité des eaux est effectué, afin de vérifier que les eaux répondent aux exigences du présent arrêté, et notamment aux valeurs des paramètres visées à l'article.

“Art. 7. § 1. Om na te gaan of het water aan de vereisten van dit besluit, en in het bijzonder aan de in artikel 5 opgenomen parameterwaarden voldoet, moet de uitbater van een voedingsmiddeleninrichting alle nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de kwaliteit van het water regelmatig wordt gecontroleerd.


Le résumé des caractéristiques du produit recommande un contrôle régulier des enzymes hépatiques (selon les notices américaine et néerlandaise, tous les deux mois pendant la première année de traitement) et l’arrêt du traitement si, après deux contrôles successifs, la valeur de l’alaninetransférase (ALT) est supérieure à trois fois la limite supérieure normale.

In de samenvatting van de productkenmerken wordt aanbevolen periodiek de leverenzymen te controleren (volgens de bijsluiters in de Verenigde Staten en Nederland om de twee maand in het eerste behandelingsjaar), en de behandeling te stoppen indien, bij twee opeenvolgende controles, het alaninetransferase (ALT) hoger is dan drie keer de bovengrens van de normaalwaarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Lors de l’instauration, de l’arrêt ou d’une modification de la posologie de Zibrine Forte, il faut intensifier les contrôles réguliers de l’activité ou des valeurs sanguines de certains médicaments ayant une marge thérapeutique étroite (médicaments anticoagulants oraux, digoxine, théophylline, anti-épileptiques, lithium) (voir rubrique 4.5 Interactions).

- Regelmatige controle van de werking of van de bloedwaarden van sommige geneesmiddelen met nauwe therapeutische marge (orale antistollingsmiddelen, digoxine, theofylline, antiepileptica, lithium) moet bij de inname, stopzetting of bij wijziging van de dosering van Zibrine Forte worden geïntensiveerd (cf. 4.5 Interacties).


- Lors de l’instauration, de l’arrêt ou d’une modification de la posologie de Zibrine Forte, il faut intensifier les contrôles réguliers de l’activité ou des valeurs sanguines de certains médicaments ayant une marge thérapeutique étroite (médicaments anticoagulants oraux, digoxine, théophylline, anti-épileptiques, lithium) (voir rubrique ’Autres médicaments et Zibrine Forte).

- Regelmatige controle van de werking of van de bloedwaarden van sommige geneesmiddelen met nauwe therapeutische marge (orale antistollingsmiddelen, digoxine, theofylline, antiepileptica, lithium) moet bij de inname, stopzetting of bij wijziging van de dosering van Zibrine Forte worden geïntensiveerd (zie ook rubriek ‘neemt u nog andere geneesmiddelen in)..


Il est donc aussi nécessaire d'effectuer des contrôles réguliers de l'International Normalised Ratio (INR), même lorsque les valeurs obtenues peu après l'injection du complexe de prothrombine sont normales.

Regelmatige controle door bepaling van de International Normalised Ratio (INR) is dan ook noodzakelijk, ook wanneer kort na infusie van het prothrombinecomplex normale waarden worden verkregen.


Seretide est indiqué en traitement symptomatique de la BPCO VEMS < 60 % de la valeur théorique (pré-bronchodilatateur) chez les patients présentant des antécédents d’exacerbations répétées, et des symptômes significatifs malgré un traitement bronchodilatateur régulier.

Seretide is aangewezen voor de symptomatische behandeling van patiënten met COPD, met een FEV1 < 60 % van de voorspelde normale waarde (pre-bronchodilatator) en een voorgeschiedenis van herhaalde exacerbaties met significante symptomen, ondanks een regelmatig gebruik van een bronchusverwijderaar.


BPCO Traitement symptomatique des maladies pulmonaires chroniques obstructives (BPCO) sévères (FEV 1 < 50% de la valeur normale prédite) et en cas d’antécédent d’exacerbations répétées, chez des patients qui ont des symptômes significatifs en dépit d’un traitement régulier par bronchodilatateurs à longue durée d’action.

COPD Symptomatische behandeling van patiënten met ernstig COPD (FEV 1 < 50% van normaal voorspelde waarde) en historiek van herhaalde exacerbaties, die significante symptomen vertonen ondanks een standaardbehandeling met langwerkende bronchodilatoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régulier des valeurs ->

Date index: 2022-08-16
w