Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnel
Adjuvant
Complémentaire
Gestion d'un régime diététique
Gestion du régime médicamenteux
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Plat pour régime alimentaire
Régime anticipé comme toléré
Régime de surveillance neurologique
Traitement auxiliaire

Traduction de «régime complémentaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.




mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dépenses dépassant d’un certain seuil les montants de référence sont remboursées par les hôpitaux à l’INAMI. En ce qui concerne la répartition des montants à rembourser par l’hôpital, il est désormais fait référence à l’article de la loi sur les hôpitaux prévoyant un régime complémentaire applicable aussi longtemps qu’aucun régime n’est prévu dans le règlement 17 .

De uitgaven die met een bepaalde drempelwaarde de referentiebedragen overschrijden worden door het betrokken ziekenhuis teruggestort aan het RIZIV. Voor de verdeling van de door het ziekenhuis terug te storten bedragen wordt voortaan verwezen naar het artikel in de wet op de ziekenhuizen dat een aanvullende regeling voorziet die van toepassing is zolang het reglement geen regeling bevat 17 .


Les dépenses dépassant d’un certain seuil les montants de référence sont remboursées par les hôpitaux à l’INAMI. En ce qui concerne la répartition des montants à rembourser par l’hôpital, la loi du 10 décembre 2009 fait désormais référence à l’article de la loi sur les hôpitaux prévoyant un régime complémentaire applicable aussi longtemps qu’aucun régime n’est prévu dans le règlement.

De uitgaven die met een bepaalde drempelwaarde de referentiebedragen overschrijden worden door het betrokken ziekenhuis teruggestort aan het RIZIV. Voor de verdeling van de door het ziekenhuis terug te storten bedragen wordt met de wet van 10 december 2009 verwezen naar het artikel in de wet op de ziekenhuizen dat een aanvullende regeling voorziet die van toepassing is zolang het reglement geen regeling bevat.


Les comptes publiés ici couvrent le régime des travailleurs salariés (régime général et régimes spécifiques des marins et des ouvriers mineurs), le régime des indépendants, les régimes résiduaires de protection sociale, les régimes d’assurance libre et complémentaire et le régime de la sécurité sociale d’outre-mer.

De hier gepubliceerde rekeningen behelzen de regeling voor werknemers (algemene regeling en specifieke regelingen voor zeelieden en mijnwerkers), de regeling voor zelfstandigen, de residuale regelingen van sociale bescherming, de regelingen voor vrijwillige en aanvullende verzekering en de regeling van de overzeese sociale zekerheid.


Il y a lieu pour la mutualité de convertir le nombre de jours de vacances légales (et en vertu d’une CCT rendue obligatoire) communiqué en régime cinq jours par l’ONVA, en régime six jours, en multipliant ce nombre par 1,2 (ex. : 20 jour en régime 5 devient 24 jours en régime 6) et le nombre de jours de vacances légales (en vertu d’une CCT rendue obligatoire et complémentaires) pris, communiqué par l’employeur dans le régime de travail de l’intéressé, également en régime 6 jours.

Het ziekenfonds moet het aantal wettelijke vakantiedagen (en de vakantiedagen krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO) dat de RJV volgens de vijfdagenweekregeling heeft meegedeeld, omzetten in de zesdagenweekregeling door dit aantal dagen te vermenigvuldigen met 1,2 (zo stemmen 20 dagen in een vijfdagenweekregeling overeen met 24 dagen in een zesdagenweekregeling); het ziekenfonds moet het aantal opgenomen wettelijke vakantiedagen (krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO en bijkomende vakantiedagen) meegedeeld door de werkgever volgens de arbeidsregeling van de betrokkene ook omzetten naar een zesdagenregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité complémentaire salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein ο activité professionnelle à temps partiel, au prorata de … % + enregistrement depuis que ce régime est en vigueur Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple : ο aucune activité professionnelle salariée ο activité professionnelle salariée à temps plein + activité ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie sinds wanneer dit regime geldt Registratie op basis van een lijst met keuzeopties: ο geen betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse + bijkomende betaalde beroepsactiviteit ο voltijdse betaalde beroepsactiviteit ο deeltijdse beroepsactiviteit, naar rata van … % +registratie tot wanneer dit regime van kracht was (ο heden of einddatum) Voor elk van de volgende activiteiten registratie van het aantal uren dat ...[+++]


La discussion de cette note au sein du Comité général de gestion a donné lieu à une série de questions complémentaires (sur le régime de faveur lors de l’inscription des personnes à charge, sur les étudiants dans l’enseignement supérieur et les salariés actifs entre autres) ==> Ces questions ont été traitées lors des réunions des 10.9.2010 et 13.12.2010 (voir la note explicative complémentaire 2010/60).

De bespreking op het ABC heeft geleid tot een aantal bijkomende vragen (o.a. over de voorrangsregeling bij de inschrijving van de personen ten laste, de studenten hoger onderwijs en de actieve loontrekkenden) ==> Deze vragen zijn behandeld op de vergadering van 10/09/2010 & 13/12/2010 (cfr. een aanvullende verklarende nota 2010/60).


Actuellement, cette situation est organisée par les articles 31, § 2 et 32 § 1er de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale.

Nu wordt die situatie geregeld door de artikelen 31, § 2 en 32, § 1, van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid.


Sur l’attestation de vacances, l’employeur déclare que cet ouvrier à temps partiel a droit à 8 heures de vacances complémentaires et qu’il a pris 4 heures de vacances légales, 4 heures de vacances en vertu d’une CCT rendue obligatoire et 4 heures de vacances complémentaires dans un régime de travail de 5 jours par semaine correspondant à 20 heures par semaine en moyenne (facteur Q).

Op het vakantieattest verklaart de werkgever dat die deeltijdse arbeider recht heeft op 8 uur bijkomende vakantie en dat hij 4 uur wettelijke vakantie, 4 uur vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO en 4 uur bijkomende vakantie heeft opgenomen in een vijfdagenweekregeling, hetgeen overeenstemt met gemiddeld 20 uur per week (factor Q).


VI RAPPORT FINANCIER Chiffres-Clés 48 Placements 49 Bilan de l’assurance complémentaire 50 Service soins urgents à l’étranger 51 Service soins dentaires 52 Dentalia Plus 53 Service Plateforme maladies chroniques - Diabète 54 Service Plateforme maladies chroniques - Obésité 55 Service transport non urgent en ambulance 56 Service promotion santé 57 Service Défense des membres 58 Service information membres 59 Service épargne prénuptiale 60 Compte de résultat AC 61 Fonds de réserve Régime Général 62 Fonds de réserve Régime Indépendant 63 ...[+++]

VI HET FINANCIEEL VERSLAG Kerncijfers 48 Beleggingen 49 Balans aanvullende verzekering 50 Dienst dringende zorgen in het buitenland 51 Dienst tandverzorging 52 Dentalia Plus 53 Platform chronische ziektes-diabetes 54 Platform chronische ziektes-obesitas 55 Dienst niet-dringend vervoer per ziekenwagen 56 Dienst gezondheidspromotie 57 Dienst ledenverdediging 58 Dienst informatie aan de leden 59 Dienst voorhuwelijkssparen 60 Geconsolideerde resultatenrekening 61 Reservefonds algemene regeling 62 Reservefonds regeling zelfstandigen 63 Administratieve dienst 64 Verklaring 2007 interne audit 65


Les chiffres-clés 52 Les placements 53 Assurance Complémentaire 54 Soins Urgents à l’Etranger 55 Dentalia Plus 56 Plateforme Diabète 57 Plateforme Obésité 58 Promotion Santé 59 Défense des membres 60 Information membres 61 Epargne Prénuptiale 62 Compte de Résultat AC 63 Fonds de réserve Régime Général 64 Fonds de réserve Régime Indépendant 65 Service Administratif 66 Rapport d’Audit 2010 67

Kerncijfers 52 Beleggingen 53 Aanvullende Verzekering 54 Dringende Zorgen in het Buitenland 55 Dentalia Plus 56 Platform Diabetes 57 Platform Obesitas 58 Gezondheidspromotie 59 Ledenverdediging 60 Informatie aan de leden 61 Voorhuwelijkssparen 62 Geconsolideerde resultatenrekening 63 Reservefonds Algemene Regeling 64 Reservefonds Regeling Zelfstandigen 65 Administratieve dienst 66 Verslag audit 2010 67




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime complémentaire ->

Date index: 2025-08-09
w