Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "référence belge doit donc " (Frans → Nederlands) :

La cause des différences avec les deux autres régions et avec la population de référence belge doit donc être recherchée dans d'autres (combinaisons de) facteurs.

Er dient gezocht te worden naar andere/bijkomende (combinaties van) factoren om het verschil met de andere 2 gewesten en de Belgische referentiepopulatie vatten.


Pour chaque année étudiée, la structure de la population belge et donc de la population de référence varie cependant.

Voor elk jaar dat onderzocht werd, verandert echter de populatiestructuur van België en dus de referentiepopulatie.


L’indice brut de la Wallonie s'est donc rapproché du niveau de référence belge par rapport à 2006 (indice brut: 102).

Hiermee is de bruto index van Wallonië iets dichter naar het Belgisch niveau verschoven ten opzichte van 2006 (bruto index: 102).


L’INAMI fait donc à juste titre référence aux conditions fixées dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994 et que le travailleur doit remplir pour pouvoir prétendre à une indemnité au prorata dans le cadre de l’assurance invalidité belge.

Het RIZIV verwijst bijgevolg terecht naar de voorwaarden bepaald in de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 waaraan de werknemer moet voldoen om aanspraak te maken op een pro rata uitkering binnen de Belgische invaliditeitsregeling.


Pour les avantages périodiques non mensuels, la période du droit qui est mentionnée doit couvrir exactement un nombre entier de périodes de référence : une modification ne peut donc pas être relative à une partie d’une période de référence.

Voor de niet-maandelijkse periodieke voordelen moet de periode van het recht die wordt vermeld, precies een volledig aantal referteperiodes dekken : een wijziging mag dus geen betrekking hebben op een deel van een referteperiode.


Et donc, s’il doit être soumis à une consultation publique. En réciproque, si un plan ‘belge’ est susceptible d’impliquer des incidences environnementales chez un voisin, l’auteur du plan ou du programme détermine, sur base de l’avis du Comité, l’existence ou non de ces incidences sur ce pays tiers.

En omgekeerd, indien een Belgisch plan in een buurland aanzienlijke effecten op het milieu kan hebben maakt de auteur van het plan of programma op basis van het advies van het Comité uit of het plan of het programma daadwerkelijk die effecten op het milieu heeft in dat derde land.


En ce qui concerne la qualité des traitements, la tarification, la communication des informations concernant des frais non couverts par l’assurance maladie et la délivrance d’attestations, le dispensateur de soins doit donc appliquer les mêmes règles que s’il s’agissait d’un bénéficiaire belge.

Wat betreft de kwaliteit van de behandeling, de tarifering, de informatieverstrekking over niet door de ziekteverzekering vergoede kosten en de aflevering van getuigschriften moet de zorgverlener dus dezelfde regels toepassen als bij een Belgische rechthebbende.


Pour les trimestres de référence, l’intéressé doit donc prouver qu’il a accompli le nombre de jours de travail (travailleur à temps plein) ou d’heures de travail (travailleur à temps partiel) requis (ou les jours ou heures assimilés), et il y a lieu de satisfaire aux conditions de rémunération.

Over de refertekwartalen moet de betrokkene dus het vereiste aantal arbeidsdagen (voltijds werknemer) of arbeidsuren (deeltijds werknemer) aantonen (of hiermee gelijkgestelde dagen of uren), en er moet voldaan zijn aan de voorwaarden inzake het aan te tonen bedrag aan loon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence belge doit donc ->

Date index: 2023-05-25
w