Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Fièvre suite à une vaccination
Lait de suite

Vertaling van "réfractaire suite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


chute sur un bateau à la suite d'un accident impliquant une embarcation

val op vaartuig als gevolg van ongeval met ander voertuig




mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
réfractaire suite à l’administration de doses multiples de clofarabine par perfusion intraveineuse Paramètre Estimations fondées sur une analyse non-compartimentale Estimations fondées sur une autre analyse

Farmacokinetiek bij patiënten in leeftijd variërend van 2 tot 19 jaar met recidief of refractaire ALL of AML na toediening van meerdere doses clofarabine via intraveneuze infusie Parameter Schattingen gebaseerd op niet-compartimentale analyse Schattingen gebaseerd op andere analyses


réfractaire suite à l’administration de doses multiples de clofarabine par perfusion intraveineuse Paramètre Estimations fondées sur une analyse non-compartimentale Estimations fondées sur une autre analyse

Farmacokinetiek bij patiënten in leeftijd variërend van 2 tot 19 jaar met recidief of refractaire ALL of AML na toediening van meerdere doses clofarabine via intraveneuze infusie Parameter Schattingen gebaseerd op niet-compartimentale analyse Schattingen gebaseerd op andere analyses


Adultes (> 21 et < 65 ans) : Les données actuellement disponibles étant insuffisantes, elles ne nous permettent pas d’établir un profil de sécurité et d’efficacité de la clofarabine chez le patient adulte. Cependant, la pharmacocinétique de la clofarabine chez l’adulte souffrant de LAM en rechute ou réfractaire suite à l’administration d’une dose unique de 40 mg/m² de clofarabine par perfusion intraveineuse sur 1 heure était comparable à celle décrite ci-dessus pour les patients âgés de 2 à 19 ans avec LAL et LAM en rechute ou réfractaire suite à l’administration de 52 mg/m² de clofarabine par perfusion intraveineuse sur 2 heures penda ...[+++]

Volwassenen (> 21 en < 65 jaar): er zijn momenteel onvoldoende gegevens beschikbaar om de veiligheid en werkzaamheid van clofarabine bij volwassen patiënten vast te stellen. De farmacokinetiek van clofarabine bij volwassenen met recidief of refractaire AML na toediening van een enkele dosis van 40 mg/m 2 clofarabine gedurende 1 uur via intraveneuze infusie was echter vergelijkbaar met de farmacokinetiek die hierboven werd beschreven bij patiënten in de leeftijd van


Cependant, la pharmacocinétique de la clofarabine chez l’adulte souffrant de LAM en rechute ou réfractaire suite à l’administration d’une dose unique de 40 mg/m² de clofarabine par perfusion intraveineuse sur 1 heure était comparable à celle décrite ci-dessus pour les patients âgés de 2 à 19 ans

De farmacokinetiek van clofarabine bij volwassenen met recidief of refractaire AML na toediening van een enkele dosis van 40 mg/m 2 clofarabine gedurende 1 uur via intraveneuze infusie was echter vergelijkbaar met de farmacokinetiek die hierboven werd beschreven bij patiënten in de leeftijd van 2 tot 19 jaar met recidief of refractaire ALL of AML na het gedurende 5 opeenvolgende dagen gedurende 2 uur toedienen van 52 mg/m 2 clofarabine door middel van intraveneuze infusie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chemical Abstract Service (CAS) définit les RCF sous l’appellation : « produits réfractaires, fibres, aluminosilicate » (numéro 142844-00-6) comme suit :

The Chemical Abstract Service (CAS) definieert RCF onder de naam: “vuurvaste producten, vezels, aluminosilicaat “ (nummer 142844-00-6) als volgt:


Le Centre en conclut que la stimulation de la moelle épinière peut contribuer à lutter contre les douleurs persistantes suite à l’échec d’une opération chirurgicale du dos, contre certaines douleurs chroniques dans les membres (syndrome douloureux régional complexe et ischémie) , ou dans la poitrine (angine de poitrine réfractaire).

Het stelde vast dat ruggenmergstimulatie kan bijdragen tot het onderdrukken van hardnekkige pijn bij een mislukte-rugoperatie-syndroom, bij bepaalde chronische pijn in de ledematen (complex regionaal pijnsyndroom en ischemie) en in de borst (refractaire angina pectoris).


Nouvelles bonnes pratiques: Une approche cohérente de la sécurité pour les travaux interférents chez EON Belgique. Zéro accident pendant la maintenance d’une entreprise Seveso Le dépôt de métro Jacques Brel est un exemple de sécurité Intégration de la sécurité et de la santé au travail dans la gestion des entreprises Fiche de poste de travail: outil utile dans la politique de prévention Recommandations lors de travaux avec des fibres céramiques réfractaires Système d’évaluation des risques Recyfuel en vue de la prévention de l'exposition aux composés organiques volatiles (COV) Politique de santé intégrée: en mouvement pour la santé – Cen ...[+++]

Nieuwe goede praktijken: Een coherente veiligheidsaanpak voor interfererende werken bij E.ON België Zero ongevallen tijdens onderhoudsbeurt van een Seveso-bedrijf Metrostelplaats Jacques Brel is toonbeeld van veiligheid Integratie van veiligheid en gezondheid op het werk in de bedrijfsvoering Werkpostfiche : nuttig hulpmiddel in het preventiebeleid Aanbevelingen bij het werken met vuurvaste keramische vezels Risico-evaluatie systeem van Recyfuel ter preventie van blootsteling aan vluchtige organische stoffen (VOS) Geïntegreerd gezondheidsbeleid: zorg voor beweging, beweeg voor zorg - Psychiatrisch Centrum Ziekeren (Sint-Truiden) Een begr ...[+++]


chez des patients âgés de 2 à 19 ans avec LAL ou LAM en rechute ou réfractaire ( n = 11 / n = 12) suite à l’administration de doses multiples de clofarabine par perfusion intraveineuse (estimation de la clairance de la créatinine d’après la formule de Schwartz)

De AUC 0-24 uur van Clofarabine op basis van de bij de uitgangssituatie berekende creatinineklaring bij patiënten in leeftijd variërend van 2 tot 19 jaar met recidief of refractaire ALL of AML (n =11 / n = 12) na toediening van meerdere doses clofarabine via intraveneuze infusie (creatinineklaring berekend met behulp van de Schwartz-formule)


Les patients atteints de LAL ne devaient pas avoir été éligibles pour un traitement au potentiel curatif supérieur et devaient avoir vécu au moins deux récidives et/ou être réfractaire à deux traitements, c’est à dire qu’ils n’ont pas réussi à obtenir de rémission suite à au moins deux régimes thérapeutiques antérieurs.

Patiënten met ALL mogen niet in aanmerking zijn gekomen voor een behandeling met een hoger curatief potentieel en bij de ziekte moet zich voor de tweede keer een recidief voordoen of de ziekte moet refractair zijn, dat wil zeggen dat na minimaal twee eerdere regimes geen remissie is bereikt.


Les patients atteints de LAL ne devaient pas avoir été éligibles pour un traitement au potentiel curatif supérieur et devaient avoir vécu au moins deux récidives et/ou être réfractaire à deux traitements, c’est à dire qu’ils n’ont pas réussi à obtenir de rémission suite à au moins deux régimes thérapeutiques antérieurs.

Patiënten met ALL mogen niet in aanmerking zijn gekomen voor een behandeling met een hoger curatief potentieel en bij de ziekte moet zich voor de tweede keer een recidief voordoen of de ziekte moet refractair zijn, dat wil zeggen dat na minimaal twee eerdere regimes geen remissie is bereikt.




Anderen hebben gezocht naar : décès suite à une anesthésie     fièvre suite à une vaccination     lait de suite     réfractaire suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfractaire suite ->

Date index: 2025-05-19
w