Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réflexion de savoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppo ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« En ce qui concerne la communication interne, nous avons commencé la réflexion de savoir comment parvenir à un intranet plus performant.

“Voor het luik interne communicatie is de denkoefening opgestart om tot een performanter intranet te komen.


Réflexions/questions supplémentaires, à savoir l’usage de la médecine vétérinaire et la distinction entre élevage intensif et extensif.

Bijkomende bedenkingen/vragen, met name het gebruik van de dierlijke geneeskunde en het onderscheid tussen intensieve en extensieve veeteelt.


Un exercice de réflexion est en cours pour savoir comment renforcer la maturité de la fonction de PMO.

Er is een reflectie aan de gang over hoe de maturiteit van de PMO-functie verder kan worden versterkt.


Après mûre réflexion, les organisations professionnelles ont proposé de réduire, pour les troubles d'apprentissage et le bégaiement, l'équivalent du nombre maximum de séances par mois civil, à savoir 12 et 20, et de les ramener à un équivalent de deux séances individuelles par semaine.

De beroepsverenigingen hebben toen na rijp beraad voorgesteld om, voor leerstoornissen en stotteren, het equivalent van het maximum aantal zittingen per kalendermaand, respectievelijk 12 en 20, te herleiden tot een equivalent van twee individuele zittingen per week.




D'autres ont cherché : réflexion de savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réflexion de savoir ->

Date index: 2024-04-16
w