Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduire la posologie lorsque la tension " (Frans → Nederlands) :

Au cours des trois premiers jours suivant l’infarctus, il faut réduire la posologie lorsque la tension sanguine systolique est égale ou inférieure à 120 mm Hg.

Gedurende de eerste drie dagen na het infarct dient de dosering te worden verlaagd als de systolische bloeddruk 120 mm Hg of lager is.


Si nécessaire, il faut réduire la posologie. Lorsqu’on arrête le traitement par clarithromycine chez ces patients, il faut également contrôler à nouveau les concentrations plasmatiques de ciclosporine, de tacrolimus ou de sirolimus, afin d’adapter la posologie.

Wanneer clarithromycine bij deze patiënten wordt gestopt, is zorgvuldige controle van de plasmaconcentraties van cyclosporine, tacrolimus of sirolimus opnieuw nodig om de dosisaanpassing te begeleiden.


Il faut éventuellement réduire la posologie lorsqu’on les administre simultanément avec l’itraconazole :

De dosering dient eventueel te worden verlaagd wanneer toegediend tesamen met itraconazole:


Association à la lévodopa Lorsque le pramipexole est administré en association à la lévodopa, il est recommandé de réduire la posologie de la lévodopa et de garder constante la posologie d'autres médicaments antiparkinsoniens, tout en augmentant la dose de pramipexole.

Als pramipexol wordt gegeven in combinatie met levodopa, wordt aanbevolen de dosering van levodopa te verlagen en de dosering van andere antiparkinsonmiddelen constant te houden bij verhoging van de dosering van pramipexol.


Lorsque l’hypotension devient symptomatique, il peut s’avérer nécessaire de réduire la posologie ou d’arrêter le traitement par Lisinopril.

Als de hypotensie symptomatisch wordt, kan een verlaging van de dosering of staken van Lisinopril noodzakelijk zijn.


Sotalol Mylan comprimés doit être utilisé avec prudence si le QTc est supérieur à 500 ms sous traitement, et il doit être sérieusement envisagé de réduire la posologie ou d’arrêter le traitement lorsque l’intervalle QTc excède 550 ms.

Voorzichtigheid is geboden bij het gebruik van Sotalol Mylan tabletten als het QTc onder behandeling langer is dan 500 msec, en er moet ernstig worden overwogen om de dosis te verlagen of de behandeling stop te zetten als het QTc-interval langer is dan 550 msec.


- si vous prenez un médicament antidiabétique de la famille des sulfamides hypoglycémiants. Votre médecin pourra vouloir réduire la posologie du sulfamide hypoglycémiant lorsque vous le prendrez avec Jentadueto afin d'éviter que le taux de sucre dans votre sang ne devienne trop faible (hypoglycémie) ;

- Als u een antidiabetisch middel gebruikt dat ‘sulfonylureumderivaat’ wordt genoemd. Uw arts kan wellicht uw dosis sulfonylureumderivaat verlagen wanneer u dit middel samen met Jentadueto gebruikt om een laag bloedsuikergehalte (hypoglykemie) te vermijden.


Votre médecin pourra vouloir réduire la posologie du sulfamide hypoglycémiant lorsque vous le prendrez avec Jentadueto afin d'éviter que le taux de sucre dans votre sang ne devienne trop faible (hypoglycémie) ;

Uw arts kan wellicht uw dosis sulfonylureumderivaat verlagen wanneer u dit middel samen met Jentadueto gebruikt om een laag bloedsuikergehalte (hypoglykemie) te vermijden.


Lorsque la linagliptine plus le chlorhydrate de metformine sont utilisés en association à un sulfamide hypoglycémiant, une réduction de la posologie du sulfamide hypoglycémiant peut être nécessaire pour réduire le risque d'hypoglycémie (voir rubrique 4.4).

Als linagliptine plus metforminehydrochloride wordt gebruikt in combinatie met een sulfonylureumderivaat, kan het nodig zijn om de dosis van het sulfonylureumderivaat te verlagen om de kans op hypoglykemie te verminderen (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduire la posologie lorsque la tension ->

Date index: 2024-08-22
w