Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rédigées par le jury sont envoyées » (Français → Néerlandais) :

Les recommandations qui sont ensuite rédigées par le jury sont envoyées à tous les médecins, dentistes et pharmaciens.

De aanbevelingen die daarna door de jury opgesteld worden, worden opgestuurd naar alle artsen, tandartsen en apothekers.


La note, rédigée par le Service des soins de santé et envoyée début 2004 au Ministre des Affaires sociales, concernant l’harmonisation des deux mesures (intervention majorée de l’assurance et MAF) visant à améliorer l’accessibilité financière aux soins de santé démontre indéniablement le lien et le regroupement à opérer entre ces deux projets du contrat.

De nota, die door de Dienst voor geneeskundige verzorging is opgesteld en die begin 2004 aan de Minister van Sociale Zaken is verstuurd, betreffende de harmonisatie van beide maatregelen met het oog op een grotere financiële toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging (verhoogde verzekeringstegemoetkoming en MAF) toont duidelijk aan dat er een verband is tussen beide projecten van de bestuursovereenkomst en dat beide projecten dienen te worden gegroepeerd.


Le Conseil provincial du Brabant francophone communique au Conseil national une circulaire rédigée par sa Commission de la drogue, approuvée par le Conseil et envoyée aux médecins inscrits à son Tableau.

De Provinciale raad van Brabant met het Frans als voertaal geeft de Nationale Raad kennis van een circulaire die door zijn Commissie Toxicomanie werd opgesteld en na goedkeuring van de Raad aan de op de lijst van de provincie ingeschreven artsen werd overgemaakt.


Nous rappelons que chez les patients présentant un risque élevé de problèmes gastro-intestinaux, l’association d’un AINS classique et d’un inhibiteur de la pompe à protons est une option possible [voir aussi le rapport du jury de la Conférence de Consensus sur ' L’usage adéquat des anti-inflammatoires non stéroïdiens ' du 25/11/2004, via [http ...]

Wij herinneren eraan dat bij patiënten met hoog risico van gastro-intestinale problemen, het associëren van een protonpompinhibitor aan een klassiek NSAID een mogelijke optie is [zie ook het juryrapport van de Consensusvergadering 'Het doelmatig gebruik van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca' van 25/11/2004, via [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigées par le jury sont envoyées ->

Date index: 2022-05-17
w