Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rédigé sous la responsabilité du médecin dont " (Frans → Nederlands) :

Il est rédigé sous la responsabilité du médecin dont question à l'article 6, § 1 er ,.

Het wordt opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer waarvan sprake in artikel 6, § 1,.


Ce texte est rédigé sous la responsabilité de R. Vander Stichele et col. et il est publié avec leur permission.

Deze tekst is opgesteld onder de verantwoordelijkheid van R. Vander Stichele et al. en wordt hier met hun toestemming afgedrukt.


Conformément à l’avis de consensus du groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène, ce sont, au moment où l’avis a été rédigé (juillet 2000), les seules thérapies dont il a été démontré, selon les principes de l’evidence based medecine, qu’elles pouvaient être considérés comme effectives dans le traitement du syndrome de fatigue chronique.

Conform het consensusadvies van de werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad zijn dit, op het moment dat het advies is opgesteld (juli 2000), de enige therapieën waarvan volgens de regels van “evidence based medecine” is aangetoond dat ze als effectief beschouwd kunnen worden bij de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom.


Elles sont prescrites par des médecins spécialistes en pneumologie et réadaptation, réalisées sous leur responsabilité ou prescrites par des pneumologues non réadaptateurs et réalisées sous la direction de médecins spécialistes en médecine physique et réadaptation.

Zij worden voorgeschreven door geneesheren-specialisten in de pneumologie en de revalidatie en uitgevoerd onder hun verantwoordelijkheid, of door pneumologen die niet gespecialiseerd zijn in de revalidatie en uitgevoerd onder leiding van geneesheren-specialisten in de fysische geneeskunde en de revalidatie.


Sur base d’un rapport circonstancié mentionnant notamment la période et la posologie à respecter, établi par le médecin traitant pour les situations visées sous 1° à 4° ci-dessus, ou sur base des éléments nécessaires mentionnés à l’alinéa précédent pour la situation visée sous 5° ci-dessus, le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé à l'annexe III du présent arrêté, et dont la période est limitée en fonction des éléments justifiés par ...[+++]

Op basis van een omstandig verslag waarin meer bepaald de te respecteren periode en dosering vermeld zijn, dat is opgesteld door de behandelende geneesheer voor de situaties bedoeld onder 1° tot en met 4° hierboven of op grond van de noodzakelijke elementen vermeld in de vorige alinea voor de situatie bedoeld onder 5° hierboven, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende de machtiging af waarvan het model als bijlage III bij dit besluit, en waarvan de geldigheidsduur beperkt is in functie van de elementen ter verantwoording voorgelegd door de aanvragende geneesheer.


Rédigé dans le cadre du projet national “Information indépendante sur les médicaments” Sous la responsabilité du Centre belge d'information pharmacothérapeutique asbl.

Onder de verantwoordelijkheid van het BCFI (Belgisch Centrum voor Farmakoterapeutische Informatie vzw)


Il va de la responsabilité du médecin de rédiger des documents administratifs où seront consignées ses constatations, ses recommandations pour assurer le suivi de ses patients.

Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de arts om administratieve documenten op te stellen waarin zijn bevindingen en zijn aanbevelingen om zijn patiënten te kunnen opvolgen worden genoteerd.


Article 5. Toute AVD remboursable au sens de la présente convention comprend une prise en charge au long cours, intégrale et coordonnée de chaque bénéficiaire mentionné aux articles 3 et 4, sous la responsabilité médicale partagée du médecin prescripteur de l’établissement, du médecin généraliste et du médecin spécialiste référant.

Artikel 5. Elke terugbetaalbare AOT als bedoeld in deze overeenkomst, omvat een langdurige integrale en gecoördineerde ten laste neming van elke in artikel 3 en 4 vermelde rechthebbende, onder de gedeelde medische ver- van de voorschrijvende geneesheer van de inrichting en de huisarts en verwijzende genees- antwoordelijkheid


Une responsabilité importante incombe au personnel soignant. Les mesures mentionnées sous ‘l’éducation approfondie’ (veiller à l’hygiène des pieds, éviter les traumatismes, prévenir le médecin traitant,) doivent être respectées et véhiculées par le personnel soignant aux personnes âgées diabétiques à risque.

In de maatregelen die opgesomd worden onder ‘grondige educatie’ (voethygiëne, vermijden van traumata, waarschuwen van arts, ) dragen de verzorgenden een belangrijke verantwoordelijkheid.


Analyse de la littérature réalisée par vzw Farmaka asbl, sous la supervision d’un groupe d’orientation scientifique composé de médecins de première ligne expérimentés et/ou s’intéressant au sujet, dont certains membres ont coécrit la directive du Domus Medica.

Literatuuronderzoek uitgevoerd door vzw Farmaka asbl in overleg met een wetenschappelijke stuurgroep, samengesteld uit eerstelijnsartsen met expertise en/of interesse voor het onderwerp, waarvan enkelen betrokken waren bij het uitwerken van de richtlijn van Domus Medica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé sous la responsabilité du médecin dont ->

Date index: 2025-01-09
w