Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réalisation des objectifs fixés par le protocole de kyoto pour " (Frans → Nederlands) :

Elles génèrent zéro émission de CO2, contribuant ainsi à la réalisation des objectifs fixés par le protocole de Kyoto pour lutter contre les changements climatiques

geen uitstoot van CO2, wat helpt om de Kyoto-doelstellingen te halen in de strijd tegen de klimaatverandering


Pour atteindre les objectifs du Protocole de Kyoto et des objectifs de l’UE pour 2020, plusieurs mécanismes doivent simultanément se mettre en place.

Om de reductiedoelstellingen van het Kyotoprotocol en de reductiedoelstellingen van de Europese Unie tegen 2020 te halen, moeten verschillende mechanismen tegelijkertijd in gang worden gezet.


Il a également été recommandé de définir des indicateurs de résultats précis pour faciliter le suivi et l’évaluation des réalisations et mesurer les progrès accomplis sur la voie des objectifs fixés.

Er werd ook aanbevolen duidelijke prestatie-indicatoren te definiëren om de follow-up en de evaluatie van de realisaties te vergemakkelijken en de geboekte vooruitgang in termen van realisatie van doelstellingen te kunnen meten.


Les paramètres ont été intégrés dans le protocole d’enregistrement pour diverses raisons: pour situer le fonctionnement des centres et donner une description générale de leur patientèle, pour pouvoir déterminer le niveau de fonctionnement des patients SFC dans différents domaines, pour pouvoir confronter certains résultats de la recherche scientifique sur le SFC avec les données des centres, pour pouvoir confronter le résultat des traitements dispensés par les centres ...[+++]

De parameters werden om verschillende redenen opgenomen in het registratieprotocol: om de werking van de centra in kaart te brengen, om tot een algemene beschrijving van de patiëntenpopulatie van de centra te komen, om het niveau van functioneren van de CVS-patiënten in verschillende domeinen te kunnen bepalen, om bepaalde bevindingen uit wetenschappelijk onderzoek over CVS te kunnen toetsen aan de gegevens van de centra, om het resultaat van de behandelingen van de centra te kunnen toetsen aan de behandelingsdoelstellingen van de overeenkomst, etc.


Les paramètres ont été intégrés dans le protocole d’enregistrement pour diverses raisons: pour situer le fonctionnement des centres et donner une description générale de leur patientèle, pour pouvoir déterminer le niveau de fonctionnement des patients SFC dans différents domaines, pour pouvoir confronter certains résultats de la recherche scientifique sur le SFC avec les données des centres, pour pouvoir confronter le résultat des traitements dispensés par les centres ...[+++]

De parameters werden om verschillende redenen opgenomen in het registratieprotocol: om de werking van de centra in kaart te brengen, om tot een algemene beschrijving van de patiëntenpopulatie van de centra te komen, om het niveau van functioneren van de CVS-patiënten in verschillende domeinen te kunnen bepalen, om bepaalde bevindingen uit wetenschappelijk onderzoek over CVS te kunnen toetsen aan de gegevens van de centra, om het resultaat van de behandelingen van de centra te kunnen toetsen aan de behandelingsdoelstellingen van de overeenkomst, etc.


* L’objectif budgétaire partiel des médecins contient un montant de 10 millions d’EUR pour l’exercice 2004 (à disposition à partir du 1er octobre 2004) afin de réaliser des mesures supplémentaires conformément aux objectifs que le gouvernement sest fixé dans le cadre de l’accord gouvernemental (revalorisation progressive de l’ac ...[+++]

* De partiële begrotingsdoelstelling van de geneesheren bevat een bedrag van 10 miljoen EUR voor het dienstjaar 2004 (ter beschikking vanaf 1 oktober 2004) voor de verwezenlijking van de bijkomende maatregelen overeenkomstig de doelstellingen die de regering heeft vastgesteld in het regeerakkoord (geleidelijke herwaardering van de intellectuele handeling van de huisartsen en van sommige specialisten, betere samenwerking, verhoging van hun activiteit via echelonnering, .).


Article 14 Le centre peut proposer aux bénéficiaires des solutions concrètes pour la réalisation, dans des délais fixés et selon un protocole standardisé, des examens neurologiques, électrophysiologiques, génétiques, métaboliques, auditifs et visuels, ainsi que des examens radiographiques par résonance magnétique, susceptibles d’être prescrits dans le cadre d’un programme de diagnostic.

Artikel 14 Het centrum kan aan de rechthebbenden concrete voorstellen formuleren voor de verwezenlijking, binnen de vastgestelde termijnen en volgens een standaardprotocol, van neurologische, electrofysiologische, genetische, metabole, auditieve en visuele onderzoeken, alsook radiografische onderzoeken door middel van magnetische resonantie, die kunnen worden voorgeschreven in het kader van een diagnoseprogramma.


Le “Protocole 3”, conclu en 2005 établit un certain nombre d’objectifs communs pour les soins aux personnes âgées et fixe un moratoire sur le nombre de lits de maison de repos.

Het in 2005 gesloten “protocol 3” legt een reeks gemeenschappelijke doelstellingen met betrekking tot de ouderenzorg vast en stelt een moratorium op het aantal rusthuisbedden in.


Pour l'année 2006, il n'est pas dû de cotisation complémentaire à charge des demandeurs sur le chiffre d'affaires qui a été réalisé pendant l'année 2005, étant donné que les dépenses de l'année 2005 comptabilisées par les organismes assureurs, soit 2.984. 772 mille EUR, diminuées de 25 p.c. de la sous-utilisation de l'objectif budgétaire annuel global visé à l'article 40, soit 37.044 mil ...[+++]

Voor het jaar 2006 is geen aanvullende heffing verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven van het jaar 2005, zijnde 2.984.772 duizend EUR, verminderd met 25 pct. van de onderschrijding van de in artikel 40 bedoelde globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, zijnde 37.044 duizend EUR, en verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 83.280 duizend EUR, niet hoger liggen dan het globaal budget, vastgesteld in uitvoering van artikel 69, § 5, en rekening houdend met de bepalingen ...[+++]


On entend par trajet de soins : la prise en charge organisée d’un patient chronique atteint d’une pathologie déterminée ; sur la base d’un contrat “trajet de soins” qui fixe, pour une période initiale de quatre ans, les modalités de la collaboration entre le médecin généraliste, le médecin spécialiste et le bénéficiaire ; en vue de réaliser des engagements et des objectifs personnalisés s’appuyant sur des recommandations evidence based de bonne prati ...[+++]

Een zorgtraject kan omschreven worden als: de georganiseerde tenlasteneming van een chronische patiënt met een welbepaalde pathologie; op basis van een zorgtrajectcontract waarin voor een initiële periode van vier jaar de modaliteiten van de samenwerking tussen de huisarts, de geneesheer-specialist en de rechthebbende zijn bepaald; met het oog op het realiseren van verbintenissen en gepersonaliseerde doelstellingen die gestoeld zijn op evidence based aanbevelingen van goede praktijk.


w