Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement 142 2011 » (Français → Néerlandais) :

11. Si les produits animaux ont une destination en dehors de la Belgique, l'envoi est accompagné d'un document commercial conforme au modèle à l'annexe 8 chapitre 3 du Règlement 142/2011.

11. Indien de dierlijke bijproducten een bestemming hebben buiten België, wordt de zending vergezeld van een handelsdocument conform het model in bijlage 8 Hoofdstuk 3 van de Verordening 142/2011.


4. Pour les échanges provenant de ou vers un autre état membre de produits dérivés le document commercial est conforme à celui présent à l'annexe VIII chapitre III du règlement 142/2011.

4. Voor het vervoer van afgeleide producten van en naar een andere lidstaat is het handelsdocument conform met het model vastgelegd in bijlage VIII HIII van Verordening 142/2011.


1. Au cours ou au terme de l'entreposage des produits, des échantillons sont prélevés dans le cadre de l'autocontrôle, pour contrôler la conformité aux normes microbiologiques telles que fixées dans le Règlement 142/2011.

1. Tijdens de opslag of bij de uitslag van de producten worden in het kader van de autocontrole monsters genomen om te controleren of de door de Verordening 142/2011 vastgestelde microbiologische normen worden nageleefd.


10. Si les produits animaux ont une destination en dehors de la Belgique, l'envoi est accompagné d'un document commercial conforme au modèle à l'annexe 8 chapitre 3 du Règlement 142/2011.

10. Indien de dierlijke bijproducten een bestemming hebben buiten België, wordt de zending vergezeld van een handelsdocument conform het model in bijlage 8 Hoofdstuk 3 van de Verordening 142/2011.


3. Pour les échanges provenant de ou vers un autre état membre de produits dérivés le document commercial est conforme à celui présent à l'annexe VIII chapitre III du règlement 142/2011.

3. Voor het vervoer van afgeleide producten van en naar een andere lidstaat is het handelsdocument conform met het model vastgelegd in bijlage VIII HIII van Verordening 142/2011.


12. Si les sous-produits animaux ont une destination en dehors de la Belgique, l'envoi est accompagné d'un document commercial conforme au modèle à l'annexe 8 chapitre 3 du Règlement 142/2011.

12. Indien de dierlijke bijproducten een bestemming hebben buiten België, wordt de zending vergezeld van een handelsdocument conform het model in bijlage 8 Hoofdstuk 3 van de Verordening 142/2011.


13. Si les sous-produits animaux ont une destination en dehors de la Belgique, l'envoi est accompagné d'un document commercial conforme au modèle à l'annexe 8 chapitre 3 du Règlement 142/2011.

13. Indien de dierlijke bijproducten een bestemming hebben buiten België, wordt de zending vergezeld van een handelsdocument conform het model in bijlage 8 Hoofdstuk 3 van de Verordening 142/2011.


Les engrais, les amendements du sol et les substrats de culture contenant des sous-produits animaux, doivent répondre aux dispositions du règlement (CE) n°1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine et abrogeant le règlement (CE) n°1774/2002 et aux dispositions du règlement (UE) n°142/2011 de la Commission du 25 février 2011 portant application du règlement (CE) n°1069/2009.

Meststoffen, bodemverbeterende middelen en teeltsubstraten die dierlijke bijproducten bevatten, moeten voldoen aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1774/2002 en aan de bepalingen van Verordening (EU) nr. 142/2011 van de Commissie van 25 februari 2011 tot uitvoering van verordening ( ...[+++]


Les dispositions techniques, qui étaient précédemment réprises dans les annexes du règlement (CE) n° 1774/2002 abrogé, se trouvent maintenant dans le règlement (UE) n° 142/2011 du 25 février 2011 portant application du règlement (CE) n° 1069/2009 qui est aussi d’application depuis le 4 mars 2011.

De technische bepalingen (die de bijlagen bij de voorheen geldende verordening EG nr. 1774/2002 vervangen) zijn opgenomen in verordening (EU) nr. 142/2011 van 25 februari 2011 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1069/2009 (.PDF), die eveneens van toepassing is sinds 4 maart 2011.


Règlement (UE) n° 142/2011 du 25 février 2011 portant application du règlement (CE) n° 1069/2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dérivés non destinés à la consommation humaine [pdf - 11136kb]

Verordening (EU) nr. 142/2011 van 25 februari 2011 tot uitvoering van verordening (EG) nr. 1069/2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten [pdf - 10679kb]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement 142 2011 ->

Date index: 2024-02-23
w