Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cyclothymique
Cycloïde
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnalité affective
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «risque de certaines affections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale

Bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode (P00-P96)


Antécédents personnels de certaines affections dont l'origine se situe dans la période périnatale

persoonlijke anamnese met bepaalde aandoeningen die hun oorsprong hebben in perinatale periode


Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | ...[+++]

Omschrijving: Een aanhoudende labiliteit van stemming met talrijke perioden van depressiviteit en lichte euforie, waarvan er geen ernstig of langdurig genoeg is om een diagnose te rechtvaardigen van bipolaire affectieve stoornis (F31.-) of recidiverende depressieve stoornis (F33.-). Deze stoornis wordt veelvuldig gevonden bij de verwanten van patiënten met een bipolaire affectieve stoornis. Sommige personen met cyclothymie ontwikkelen tenslotte een bipolaire affectieve stoornis. | Neventerm: | affectieve persoonlijkheidsstoornis | cycloïde persoonlijkheid | cyclothyme persoonlijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
des antécédents personnels de cancer du sein ou certaines affections du sein, comme la maladie de Reclus (affection caractérisée par la présence de multiples kystes dans les deux seins) sont également des facteurs de risque.

persoonlijke antecedenten van borstkanker of bepaalde borstaandoeningen, zoals de ziekte van Reclus (aandoening gekenmerkt door de aanwezigheid van meerdere cysten in beide borsten) zijn eveneens risicofactoren.


Le risque accru de certaines affections liées au soudage est repris dans le tableau ci-dessous et exprimé en risque relatif.

Het verhoogd risico voor een aantal met lassen verwante aandoeningen wordt weergegeven in onderstaande tabel en is uitgedrukt in het relatief risico.


Cette évolution a d'énormes conséquences sur la santé : Plus le surpoids est important, plus grand sont les risques d’hypertension, de diabète, d’hypercholestérolémie (taux de cholestérol trop élevé), d’hypertriglycidémie (augmentation des graisses dans le sang), de certaines affections respiratoires et de maladies de la vésicule biliaire.

Deze evolutie heeft belangrijke gevolgen voor de volksgezondheid: hoe meer overgewicht, hoe groter het risico op hoge bloeddruk, diabetes (suikerziekte), hypercholesterolemie (verhoogde cholesterol), hypertriglycidemie (verhoging van de vetten in het bloed), gewrichts- en wervelkolomaandoeningen, ademhalings- en galblaasaandoeningen.


certaines affections du sein, comme la maladie de Reclus (affection caractérisée par la présence de nombreux kystes dans les deux seins)

bepaalde borstaandoeningen, zoals de ziekte van Reclus (waarbij er veel cysten in de twee borsten zitten)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils peuvent également exercer un effet favorable sur certaines affections cutanées comme l’acné, le psoriasis et certaines formes d’eczéma.

Ultraviolette straling kan ook een gunstige uitwerking hebben op huidaandoeningen als acne, psoriasis en sommige vormen van eczeem.


Citons principalement : angine de poitrine (non stable ou en aggravation), infarctus récent, problèmes d’arthrites, hémorragie cérébrale (CVA, TIA), certaines affections de la bouche et de la gorge (inflammation des muqueuses.), hypersensibilité ou allergie à une ou plusieurs substances du spray. Son usage est également à éviter pour les moins de 18 ans.

De voornaamste zijn: angina pectoris (die niet stabiel is of verslechtert), recent hartinfarct, hartritmestoornissen, ernstige hersendoorbloedingsstoornis (CVA, TIA), bepaalde mond- en keelaandoeningen (slijmvliesontstekingen,.), personen jonger dan 18 jaar, overgevoeligheid of allergie voor één of meer van de bestanddelen.


Il existe cependant certains facteurs de risque spécifiquement masculins: fonctionnement réduit des testicules (production limitée de testostérone), syndrome de Klinefelter (affection rare se traduisant par la présence d’un chromosome X supplémentaire, organes sexuels peu développés et gynécomastie, c’est-à-dire une augmentation de la taille des seins) et diverses autres affections des testicules (inflammation, traumatisme ou testicules non descendus).

Toch zijn er ook bepaalde specifiek mannelijke risicofactoren: verminderde functie van de teelballen (geringe aanmaak van testosteron), syndroom van Klinefelter (zeldzame aandoening waarbij er een bijkomend X-chromosoom bestaat met weinig ontwikkelde geslachtsorganen en gynaecomastie, dat is een vergroting van de borstklieren) en diverse andere aandoeningen van de teelballen (ontsteking, trauma of niet ingedaalde teelballen).


Si l'on néglige d'effectuer une évaluation du risque avant la mise en oeuvre des informations de Bonne Pratique, on court non seulement le danger que certains risques ne soient pas contrôlés, mais aussi qu'il y ait un gaspillage en raison d'une mauvaise affectation des moyens.

Wordt er geen risico-evaluatie uitgevoerd vóór de Goede Praktijkinformatie wordt geïmplementeerd, dan bestaat niet alleen het gevaar dat bepaalde risico’s niet worden gecontroleerd, maar ook dat er verspilling optreedt door een verkeerd gebruik van middelen.


Lors de la réinsertion au travail, il est conseillé, dans le cas d’une affection physique, de faire venir l’ergonome au poste de travail afin de vérifier si certains des risques sont encore présents et susceptibles d’entraver le rétablissement de la personne concernée.

Bij reïntegratie op het werk is het aangewezen bij een fysieke aandoening de ergonoom een bezoek aan de werkplek samen met de werknemer te laten uitvoeren om na te gaan of er nog mogelijke risico’s aanwezig zijn die het herstel van de betrokkene kunnen belemmeren.


Certaines mutations génétiques héréditaires augmentent le risque de développer certains cancers.

Bepaalde erfelijke genetische mutaties verhogen het risico op sommige kankers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque de certaines affections ->

Date index: 2023-11-05
w