Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialysat pour dialyse à soluté fixé
Fixateur en solution de Orth
Kit d’administration de solution cardioplégique
Solution
Solution antibuée endoscopique
Solution anticoagulant de citrate
Solution d'alopécie
Système de dialyse à soluté fixé

Traduction de «reçu la solution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).










moniteur/pompe pour système de dialyse à soluté fixé

pomp en monitor voor systeem voor albuminedialyse


kit d’administration de solution cardioplégique

set voor toediening van cardioplegische oplossing






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des limites du schéma de l’étude (notamment, changement non randomisé autorisé sur décision du patient/du clinicien), toute comparaison entre les patients ayant reçu la forme capsule et ceux ayant reçu la solution buvable n’est pas significative.

Als gevolg van beperkingen in de studieopzet (zoals de mogelijkheid tot een niet-gerandomiseerde overstap op grond van een beslissing van de patiënt/clinicus) is het niet zinvol om een vergelijking te maken tussen patiënten die capsules kregen en patiënten die de drank kregen.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Ne conduisez pas ou n’utilisez pas certains outils ou machines si vous éprouvez des vertiges après avoir reçu ABILIFY solution injectable.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Rijd niet of gebruik geen gereedschap of gebruik geen machines als u zich slaperig voelt na toediening van ABILIFY oplossing voor injectie.


Population pédiatrique Dans une étude clinique de recherche de doses, en ouvert, portant sur le tipranavir plus ritonavir (étude 1182.14), 62 enfants âgés de moins de 12 ans ont reçu APTIVUS solution buvable.

Pediatrische patiënten Bij een open-label, dose-finding studie met tipranavir plus ritonavir (studie 1182.14), kregen 62 kinderen van 2 tot en met 12 jaar APTIVUS drank toegediend.


Depuis la commercialisation de Norvir, il a été rapporté des cas mettant en jeu le pronostic vital de toxicité cardiaque (incluant bloc atrio-ventriculaire complet (BAV), bradycardie et cardiomyopathie), d’acidose lactique, d’insuffisance rénale aiguë, de dépression du SNC et de complications respiratoires conduisant au décès principalement chez des nouveau-nés prématurés ayant reçu ritonavir solution buvable (voir rubriques 4.3 et 4.9).

Na het op de markt brengen zijn levensbedreigende gevallen van cardiale toxiciteit (waaronder totaal atrioventriculair (AV)-blok, bradycardie en cardiomyopathie), lactaatacidose, acuut nierfalen, CZS-depressie en ademhalingsproblemen leidend tot de dood gemeld, voornamelijk bij te vroeg geboren pasgeborenen die ritonavirdrank kregen (zie rubriek 4.3 en 4.9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours d’une autre étude, 2 beagles mâles et 2 beagles femelles ont reçu 150 µg de nimodipine/kg/h en perfusion intraveineuse, 8 heures par jour, 7 jours par semaine, pendant 4 semaines. La substance était en solution dans le mélange ci-dessus et était administrée par bypass à la solution de Ringer; la même quantité de solvant a été administrée à 4 animaux contrôle en perfusion (placebo).

mengsel en werd als bypass aan Ringer oplossing toegediend; aan 4 controle dieren werd dezelfde hoeveelheid solvent mengsel (placebo) via infusie toegediend.


Si vous avez reçu plus de Paclitaxel Accord Healthcare solution à diluer pour perfusion que vous n’auriez dû : Il n’existe pas d’antidote connu en cas de surdosage par l’Paclitaxel Accord Healthcare solution à diluer pour perfusion.

Heeft u te veel van Paclitaxel Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie gekregen. Er is geen antidotum bekend voor overdosering van Paclitaxel Accord Healthcare concentraat voor oplossing voor infusie.


Si vous avez reçu plus de Tavanic solution pour perfusion que vous n’auriez dû Si vous avez utilisé plus de Tavanic solution pour perfusion que vous n’auriez dû, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-Poison (tél. 070 245 245).

Wat u moet doen als u meer van Tavanic oplossing voor infusie heeft gebruikt dan u zou mogen Wanneer u te veel van Tavanic oplossing voor infusie heeft gebruikt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070 245 245).


Tous les patients ont été traités par une solution de tobramycine pour nébulisation 300 mg, 2 fois par jour pendant les quatre semaines précédant immédiatement le traitement par Cayston ou par placebo reçu 2 ou 3 fois par jour pendant 28 jours.

Alle patiënten werden 2 maal daags met 300 mg verneveloplossing met tobramycine behandeld in de 4 weken onmiddellijk voordat Cayston of placebo telkens 2 of 3 maal daags gedurende 28 dagen werd toegediend.


Dans le sous-groupe limité de patients ayant reçu de la tobramycine par voie inhalée pendant moins de 84 jours au cours des 12 derniers mois (n = 40), les améliorations de la fonction pulmonaire à J 28 et durant les 3 cycles de traitement de 28 jours étaient numériquement plus faibles chez les patients traités par Cayston que chez ceux traités par une solution de tobramycine pour nébulisation.

In de beperkte subgroep met patiënten die tobramycine voor inhalatie kregen gedurende minder dan 84 dagen in de voorafgaande 12 maanden (n = 40) waren er in aantal minder verbeteringen in longfunctie op Dag 28 en gedurende de drie behandelingskuren van 28 dagen bij de met Cayston behandelde patiënten dan bij patiënten behandeld met verneveloplossing met tobramycine.


Le service des achats procédera généralement, sur base de l’information qu’il a reçu, à une étude de marché pour déterminer quels fabricants et fournisseurs proposent la solution la plus intéressante.

De aankoopdienst zal dan meestal, op basis van de verkregen informatie, een marktonderzoek doen van welke fabrikanten en leveranciers de interessantste oplossing bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reçu la solution ->

Date index: 2024-04-07
w