Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contraception à effet retard
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Effet toxique du dichlorvos
Effet toxique du monoxyde de carbone
Effets de la pression de l'air
Exposition aux effets d'éclair de la foudre
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "restait sans effet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens








effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder








dispositif d’aide à l’apprentissage en matière de cause à effet

hulpmiddel voor oorzaak-en-gevolgtraining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Avant la réforme de l'assurabilité au 1er janvier 1998, il était possible d'inscrire une personne à charge avec effet rétroactif: en effet, malgré l'absence d'une disposition spécifique, il a toujours été admis que l'inscription rétroactive des personnes à charge restait possible.

- Voor de hervorming van de verzekerbaarheid op 1 januari 1998 kon een persoon ten laste met terugwerkende kracht worden ingeschreven: ondanks het gebrek aan een specifieke bepaling zijn de inschrijvingen van personen ten laste met terugwerkende kracht immers steeds aanvaard.


L’exposition systémique à l’acide de latanoprost était environ 2 fois plus élevée chez les patients âgés de 3 à < 12 ans et environ 6 fois plus élevée chez les patients âgés de < 3 ans, par rapport aux adultes, mais il restait une large marge de sécurité pour les effets indésirables systémiques (voir rubrique 4.9).

De systemische blootstelling aan latanoprostzuur was ongeveer 2-maal hoger bij de patiënten van 3 tot < 12 jaar en 6-maal hoger bij de kinderen < 3 jaar dan bij volwassenen, maar er bleef een brede veiligheidsmarge voor systemische bijwerkingen gehandhaafd (zie rubriek 4.9).


Globalement, l’effet antihypertenseur dose-dépendant du valsartan restait constant dans tous les sous-groupes démographiques.

Globaal was het dosisafhankelijk antihypertensief effect van valsartan consistent over alle demografische subgroepen.


Dans le scénario où il existe un impact supérieur sur l’OMA du PCV10 versus le PCV13, où il n’y a pas d’immunité de groupe (ce qui a été observé en Belgique et dans d’autres pays européens avec le PCV7, contrairement aux USA) et où l’on inclut une protection croisée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 était préférable si l’on escompte que le remplacement des sérotypes resterait bas. Si l’on exclut la protection croisée présumée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 restait préférable pour des effets ...[+++]

In het scenario waarbij PCV10 een hogere impact heeft op AOM dan PCV13, waar groepsimmuniteit zich niet voordoet (zoals vastgesteld met PCV7 in België en in verschillende andere Europese landen, in tegenstelling tot de VS) en er kruisbescherming is voor 19A bij PCV10, blijft PCV13 te verkiezen als de effecten van serotypevervanging klein zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude d’observation a constaté une fonction cognitive plus dégradée en cas de concentration élevée en homocystéine 28 . L’administration d’acide folique, de vitamine B 6 et de vitamine B 12 à des personnes saines qui présentaient un taux d’homocystéine sérique augmenté, restait sans effet sur la dégradation de la fonction cognitive par comparaison avec le groupe placebo 29 , malgré une chute de l’homocystéine sérique dans le groupe traité.

en B 12 aan gezonde personen met een verhoogd serum homocysteïne had geen invloed op de verslechtering van de cognitieve functies t.o.v. placebo 29 , ondanks een daling van het serum homocysteïne in de behandelde groep.


L’évaluation du risque par rapport à la grossesse leur a paru plus difficile: la plupart des études épidémiologiques disponibles à cette époque les ont amené à penser qu’un apport global en caféine inférieur à 300 mg/jour ne pose pas de problème mais la question des effets possibles sur la descendance d’un apport supérieur à cette valeur restait toutefois sans réponse.

The risk evaluation in case of pregnancy proved to be more difficult: it is true that most of the epidemiological studies available at the time led to the conclusion that a total caffeine intake of less than 300 mg/day does not constitute a problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restait sans effet ->

Date index: 2024-06-10
w