Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentativité afin de pouvoir extrapoler les résultats " (Frans → Nederlands) :

Pour l’EPS néanmoins il est important de tester sa représentativité afin de pouvoir extrapoler les résultats obtenus lors d’analyses de cet échantillon à la population hospitalière nationale et de conclure à des résultats nonbiaisés.

Dit komt dus neer op een vertegenwoordiging van 1/40 voor de leeftijden 0 to 64 jaar en 1/20 vanaf 65 jaar. Voor de EPS gekoppeld aan de TCT-gegevens is het nochtans belangrijk de representativiteit ervan te toetsen vooraleer de resultaten van de analyses hierop te kunnen extrapoleren naar de nationale ziekenhuispopulatie en tot niet vertekende conclusies te komen.


la représentativité doit être testée afin de pouvoir présenter les résultats dans un cadre adéquat (extrapolation ou stratification des analyses selon le résultat du test de représentativité de l’échantillon).

representativiteit moeten getest worden om de resultaten correct te kunnen omkaderen (extrapolaties of stratificatie van de analyses naargelang de resultaten van de representativiteitstoetsing).


- Date de prise de cours du trajet de soins Cette donnée est utilisée pour pondérer les résultats en matière de processus et d’effets pour la durée individuelle du trajet de soins du patient, afin de pouvoir réaliser une comparaison entre la situation antérieure et celle postérieure à l’inclusion dans le trajet de soins et afin de pouvoir comparer les résultats avec les résultats d’autres piliers.

- Startdatum van het zorgtraject Dit gegeven wordt gebruikt om de resultaten voor processen en uitkomsten te kunnen wegen voor de individuele duur van het zorgtraject van de patiënt, om de vergelijking te kunnen maken tussen de toestand voor en na inclusie in het zorgtraject en om de resultaten te kunnen vergelijken met de resultaten van de andere pijlers.


Le demandeur demande effectivement que la plate-forme eHealth puisse conserver le lien afin de pouvoir mettre les résultats en rapport avec les hôpitaux concernés.

De aanvrager verzoekt wel degelijk dat het eHealth-platform het verband mag bewaren, teneinde de deelresultaten aan de ziekenhuizen te kunnen terugkoppelen.


Les conditions d’exposition (intervalle de dépistage, nombre d’incidence par sein, dose d’irradiation reçue) des études précitées sont très différentes et afin de pouvoir comparer leurs résultats, il s’est révélé nécessaire de procéder à des ajustements linéaires pour compenser les différences entre les paramètres utilisés.

De blootstellingsvoorwaarden (screeninginterval, aantal incidenties per borst, ontvangen dosis straling) van de voormelde studies zijn erg verschillend en teneinde hun resultaten te kunnen vergelijken bleek het noodzakelijk om over te gaan tot lineaire aanpassingen om de verschillen tussen de gebruikte parameters te compenseren.


20.5. Le tableau de concordance avec les identifiants des hôpitaux sera conservé durant une même période que les indicateurs afin de pouvoir mettre les résultats en rapport avec les établissements concernés.

20.5. De concordantietabel met de ziekenhuisidentificatoren zal gedurende eenzelfde periode bewaard worden als de indicatoren om de resultaten te kunnen blijven relateren aan de betrokken instellingen.


Cette représentativité permet d’extrapoler les résultats de l’échantillon (EPS-TCT) au niveau national (TCT) avec une marge d’erreur relativement faible.

Deze representativiteit maakt het mogelijk om de resultaten van analyses op de steekproef (EPS-TCT) met een relatief kleine foutenmarge te extrapoleren naar het nationale niveau (TCT).


29. Des données relatives à plusieurs années seront en outre analysées afin de pouvoir détecter des tendances temporelles, tant auprès des patients suivant un trajet de soins que dans les groupes de contrôle, afin de mieux pouvoir prouver le résultat net d’une inclusion dans un trajet de soins.

29. Er worden verder gegevens over verschillende jaren heen geanalyseerd om trends in de tijd, zowel bij zorgtrajectpatiënten als bij controlegroepen, te kunnen detecteren en zo beter het netto-effect van inclusie in een zorgtraject te kunnen aantonen.


Cela n’implique pas que l’échantillon n’est pas représentatif pour d’autres niveaux (analyse de sous-groupe). Afin de montrer la représentativité des données de l’échantillon par rapport à la population de référence pour un facteur donné, nous avons comparé la répartition de ce facteur dans les deux bases de données (échantillon et population) mais nous nous sommes aussi intéressés à l’extrapolation du nombre de séjour ...[+++]

Om voor een bepaalde factor de representativiteit van de steekproefgegevens ten opzichte van de referentiepopulatie aan te tonen, vergeleken we de verdeling van deze factor in de twee databanken (steekproef en populatie); anderzijds onderzochten we ook de extrapolatie van het aantal verblijven – gewogen frequenties (nodig voor epidemiologische analyses).


Afin d’éviter les couplages « ad hoc » et ainsi réduire la durée et le coût des études, et afin de permettre des études longitudinales, le couplage des données annuelles les plus récentes de l’EPS et de la TCT devrait être rendu pérenne et les résultats des tests de représentativité devraient être mis à disposition des utilisateurs de l’échantillon EPS-TCT.

Om " ad hoc" koppelingen te vermijden en de duur en kostprijs van studies te verminderen, en om longitudinale studies mogelijk te maken, zou er een permanente koppeling tussen de meest recente jaarlijkse EPS en TCT data moeten komen, met inbegrip van het ter beschikking stellen van de resultaten van de representativiteitstesten aan de gebruikers van de EPS-TCT steekproef.


w