Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «renvoi de communiquer toutes » (Français → Néerlandais) :

§ 7. En ce qui concerne le bénéficiaire qui, pour une même maladie ou un même trouble, a déjà été pris en charge dans un autre hôpital, centre de rééducation fonctionnelle ou service de physiothérapie, il revient à l'instance de renvoi de communiquer toutes les informations utiles concernant les prestations effectuées en son sein au centre conventionné.

§7 Wat betreft de rechthebbende die voor dezelfde ziekte of stoornis reeds werd ten laste genomen in een ander ziekenhuis, revalidatiecentrum of in een fysiotherapeutische dienst, komt het de naar het geconventioneerd centrum verwijzende instantie toe alle nuttige informatie betreffende de aldaar genoten verstrekkingen aan het centrum mee te delen.


L'application Profility renvoie comme résultats toutes les prévisions au serveur BelRAI qui affiche ces résultats dans le navigateur internet du prestataire de soins.

Als resultaat stuurt de Profility toepassing alle voorspellingen terug naar de BelRAI server, die deze toont in de web browser van de zorgverlener.


Tout organisme débiteur est tenu de se faire immatriculer à l'Institut et de communiquer toutes les informations demandées dans le cadre de l'exécution de cette mesure et de l'article 9bis de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale.

Ieder uitbetalingsorganisme is verplicht zich bij het Instituut te laten inschrijven en alle inlichtingen te verstrekken waarom in het kader van de uitvoering van deze maatregel en van artikel 9bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid wordt verzocht.


Il appartient au pouvoir organisateur de l’hôpital de communiquer tout changement, sans délai, au Fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé de l’INAMI et bien entendu à toutes les parties concernées à commencer par les patients-bénéficiaires.

Het is de verantwoordelijkheid van de inrichtende macht van het Ziekenhuis om elke wijziging in die zin, onverwijld aan de Leidend Ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en uiteraard aan alle andere betrokkenen, waaronder in de eerste plaats de patiëntenrechthebbenden, mee te delen.


À partir de la même date (01.01.2011), 2 formulaires permettent de s’enregistrer comme pratique de groupe, et de communiquer toute modification des données enregistrées.

Vanaf dezelfde datum (01.01.2011) gelden er 2 formulieren om zich als huisartsengroepering te registreren en om wijzigingen van de geregistreerde gegevens te kunnen melden.


Le médecin-conseil peut également demander au médecin traitant de lui communiquer toute information médicale qu'il juge nécessaire.

De adviserend geneesheer kan eveneens de behandelend geneesheer vragen hem alle medische informatie te verstrekken die hij nodig acht.


Les MRPA-MRS-CSJ devant déjà communiquer tout le personnel dans le cadre du « troisième volet », ils ne doivent plus compléter que les choix (prime ou dispense) dans le cadre de la fin de carrière, de même que les prestations irrégulières pour les assimilés.

Aangezien de ROB-RVT-CDV reeds al het personeel moeten meedelen in het kader van het “derde luik”, dienen zij in het kader van de eindeloopbaan enkel nog de keuzes (premie of vrijstelling) in te vullen en voor de gelijkgestelden nog de onregelmatige prestaties in te vullen.


L’adresse e-mail est très utile car elle nous permet de vous communiquer toutes les adaptations possibles dans cette application.

Het e-mail adres is zeer nuttig om u alle mogelijke aanpassingen in deze toepassing mee te delen.


Sur ce dernier point, le Comité sectoriel renvoie à la délibération n°12/013 du 6 mars 2012 relative à l’accès aux registres Banque carrefour dans le chef des instances qui ont aussi accès au Registre national des personnes physiques selon laquelle « une instance qui souhaite accéder aux registres Banque carrefour doit communiquer au Comité sectoriel en vertu de quelle délibération du Comité sectoriel Registre national elle a été autorisée à accéder au Registre national des personnes physiques.

Voor dit laatste punt verwijst het Sectoraal Comité naar de beraadslaging nr. 12/013 van 6 maart 2012 met betrekking tot de toegang tot de Kruispuntbankregisters in hoofde van de instanties die ook toegang hebben tot het rijksregister van de natuurlijke personen. Volgens die beraadslaging “dient een instantie die toegang tot de Kruispuntbankregisters wil bekomen, aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid mee te delen bij welke beraadslaging van het sectoraal comité van het Rijksregister zij werd gemachtigd om toegang tot het Rijksregister van de natuurlijke personen te hebben.


Bien que le Comité sectoriel recommande généralement de communiquer les dates par un renvoi à la période dans laquelle elles tombent, il reconnaît en l’espèce l’utilité d’une communication précise.

Hoewel het Sectoraal Comité doorgaans aandringt op de mededeling van data door een verwijzing naar de periode waarin ze vallen, erkent het in voorliggend geval het nut van een precieze mededeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renvoi de communiquer toutes ->

Date index: 2024-02-02
w