Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remise d’une copie du texte " (Frans → Nederlands) :

Article 63. La remise d’une copie du texte de l’audition à la personne entendue

Artikel 63. Overhandiging van een kopie van de tekst van het verhoor aan de gehoorde persoon


4.1.2. Dispense de stage Si un des parents est affilié à Dentalia Plus à une date d’affiliation précédant celle de la naissance ou de l’adoption, le nouveau-né est couvert dès sa naissance et l’enfant adopté de moins de trois ans dès la date de son adoption, moyennant la remise d’une copie de l’acte de naissance ou d’adoption avant la fin du 3 e mois qui suit sa naissance ou son adoption, et à condition que la première cotisation soit perçue au plus tard le dernier jour du 6ème mois qui suit la date d’affiliation.

4.1.2. Vrijstelling van de wachttijd Voor zover één van de ouders aangesloten is bij Dentalia Plus op een aansluitingsdatum die voorafgaat aan de geboorte- of adoptiedatum, valt de pasgeborene of het adoptiekind jonger dan 3 jaar vanaf zijn geboorte- of vanaf zijn adoptiedatum onder de dekking, mits indiening van een kopie van de geboorteakte of adoptieakte vóór het einde van de 3e maand na zijn geboorte of zijn adoptie en mits betaling van de eerste bijdrage op uiterlijk de laatste dag van de 6e maand die volgt op de aansluitingsdatu ...[+++]


La qualité de MENA selon la loi Tutelle sera attestée par la remise de la copie de la décision de désignation par le Service des Tutelles de la Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits Fondamentaux du Service public fédéral Justice, du tuteur du MENA dont l’inscription est demandée (voyez annexe 3).

De hoedanigheid van NBMV volgens de Voogdijwet zal worden bewezen door de afgifte van de kopie van de beslissing tot aanwijzing door de Dienst Voogdij van het Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele rechten en Vrijheden van de FOD Justitie, van de voogd van de NBMV waarvan de inschrijving wordt gevraagd (zie bijlage 3).


Amélioration du dialogue avec les médiateurs hospitaliers pour la remise de la copie du dossier médical au médecintraitant.

De dialoog met de ziekenhuisbemiddelaars verbeteren door de overhandiging van een kopie van het medisch dossier aan de huisarts.


La qualité de MENA selon la loi Tutelle sera attestée par la remise de la copie de la décision de désignation par le Service des Tutelles de la Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits Fondamentaux du Service public fédéral Justice, du tuteur du MENA dont l’inscription est demandée (Voyez annexe 3).

De hoedanigheid van NBMV volgens de Voogdijwet zal worden bewezen door de afgifte van de kopie van de beslissing tot aanwijzing door de Dienst Voogdij van de Directie-generaal Wetgeving, Fundamentele rechten en Vrijheden van de FOD Justitie, van de voogd van de NBMV waarvan de inschrijving wordt gevraagd (zie bijlage 3).


Sans préjudice des dispositions des lois particulières, les inspecteurs sociaux qui interrogent une personne l’informent qu’elle peut demander une copie du texte de son audition, qui lui est délivrée gratuitement.

Onverminderd de bepalingen in bijzondere wetten delen de sociaal inspecteurs die een persoon ondervragen, deze persoon mee dat hij kosteloos een kopie van de tekst van zijn verhoor kan verkrijgen.


Art. 26. Le pouvoir organisateur du centre de référence en IMOC s’engage à remettre à chaque membre de l’équipe du centre de référence en IMOC mentionnée à l’Art. 5, § 2, 1) jusqu’à 6) inclus, copie du texte entier de cette convention, afin de permettre que chaque membre de l’équipe remplisse ses tâches en conformité avec celle-ci.

Art. 26. De inrichtende macht van het CP-referentiecentrum verbindt zich er toe aan ieder in Art. 5, § 2, 1) t.e.m.6) vermeld lid van het team van het CP-referentiecentrum kopie van de volledige tekst van deze overeenkomst te bezorgen, teneinde elk teamlid toe te laten zijn taken te vervullen in overeenstemming ermee.


la pertinence et la valeur ajoutée de la fourniture à l’Agence d’une copie du dernier rapport d’audit rédigé par l’organisme d’accréditation en vue de la demande d’agrément du laboratoire (article 5, § 2, 2°) sont remises en cause, dès lors qu’une copie du certificat d’accréditation doit déjà être délivrée. Dans le cas où cette exigence est maintenue, il est souhaitable de demander la copie du rapport d’audit auprès de l’organisme ...[+++]

de relevantie en de toegevoegde waarde om het Agentschap een kopie te bezorgen van het laatste auditverslag opgesteld door het accreditatieorganisme in het kader van de erkenningsaanvraag van het laboratorium (artikel 5, § 2, 2°) wordt opnieuw in vraag gesteld, gezien het feit dat al een kopie van het accreditatiecertificaat moet worden


Cette copie lui est remise ou adressée immédiatement ou dans le mois.

Deze kopie wordt hem onmiddellijk of binnen de maand overhandigd of toegezonden.


Une copie de la facture doit être remise au bénéficiaire ou à son tuteur légal.

Kopie van de factuur moet aan de rechthebbende of aan zijn wettelijke vertegenwoordiger worden overhandigd.




Anderen hebben gezocht naar : remise     remise d’une copie     copie du texte     moyennant la remise     la remise     copie     pour la remise     demander une copie     l’équipe remplisse     ° sont remises     l’agence d’une copie     cas où cette     lui est remise     cette copie     cette     doit être remise     une copie     remise d’une copie du texte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remise d’une copie du texte ->

Date index: 2024-06-08
w