Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remercie tous pour leur aide précieuse " (Frans → Nederlands) :

Ces avancées obtenues en 2005 n’auraient pu voir le jour sans la coopération et le soutien du Parlement européen, de la Commission européenne, des autorités nationales chargées des médicaments et de tous les partenaires de l’Agence en Europe, que je remercie tous pour leur aide précieuse.

Al deze resultaten in 2005 zouden niet mogelijk zijn geweest zonder de trouwe samenwerking en steun die het kreeg van het Europees Parlement, de Europese Commissie, de nationale geneesmiddeleninstanties en alle partners van het Geneesmiddelenbureau in heel Europa.


Remerciements : Pour son aide précieuse relative à la méta-analyse : Cécile Dubois (KCE) Pour leur contribution au scoring des indicateurs : Raf Brouns et Matthieu Rutgers (Belgian Stroke Council) Pour la validation de la description de leur pays : Suède : Kiell Asplund (Chair, Risks Stroke Umea), Bo Norrving (Professor, Lund University-Steering committee member Riks stroke) Pays-Bas : Martien Limburg (Neuroloog, Flevoziekenhuis, Almere, Stichting Kennisnetwerk) Ecosse : M ...[+++]

Acknowledgements: Voor haar waardevolle bijdrage in het gedeelte over meta-analyse: Cécile Dubois (KCE) Voor hun bijdrage bij het scoren van de indicatoren: Raf Brouns en Matthieu Rutgers (Belgian Stroke Council) Voor het valideren van de informatie over hun land: Zweden: Kiell Asplund (Chair, Risks Stroke Umeal), Bo Norrving (Professor, Lund University-Steering committee member Riks stroke) Nederland: Martien Limburg (Neuroloog, Flevoziekenhuis, Almere, Stichtin ...[+++]


Communiqué de presse de l'ABSyM : Journée mondiale des MG ce dimanche le 19 mai : l'ABSyM tient à remercier tous les médecins généralistes pour leur place unique dans notre société | 16/05/2013 par ABSyM

BVAS-persbericht: Wereldhuisartsendag op zondag 19 mei: de BVAS dankt de huisartsen voor de unieke plaats die zij vervullen in de maatschappij | 16/05/2013 door BVAS


Il nous reste plus qu’à remercier tous les dentiste-­‐enquêteurs pour tout l’effort et l’enthousiasme qu’ils mettent dans leur travail.

Er rest ons enkel nog alle tandarts-­‐enquêteurs te danken voor hun inzet en het enthousiasme waarmee ze aan dit project deelnemen.


Journée mondiale des MG ce dimanche le 19 mai : l'ABSyM tient à remercier tous les médecins généralistes pour leur place unique dans notre société (16/05/2013)

Wereldhuisartsendag op zondag 19 mei: de BVAS dankt de huisartsen voor de unieke plaats die zij vervullen in de samenleving (16/05/2013)


Le présent rapport fournit déjà des données utiles dans le cadre de cet exercice ultérieur et nous tenons à remercier les équipes du Service Universitaire de Psychiatrie – Section de psychiatrie infanto-juvénile de l’UZ Gent et le Département de Santé Publique de l’Universiteit Gent pour leur large et précieuse contribution à ce projet.

Het voorliggende studierapport reikt alvast nuttig materiaal aan voor deze verdere oefening, en wij wensen de equipes van de Universitaire Dienst Psychiatrie, Afdeling Kinder- en Jeugdpsychiatrie van het Universitair Ziekenhuis Gent en de Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde aan de Universiteit Gent dan ook hartelijk te danken voor hun zeer gewaardeerde inbreng in dit project


Remerciements : Les auteurs tiennent à remercier les personnes suivantes pour leur aide quant à l’obtention d’informations : Anne Kongs (Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid), Murielle Deguerry et Peter Verduyckt (Observatoire de la santé et du social de Bruxelles-Capitale), Marie-Anne Goosse (Ministère de la Communauté Française).

Externe validatoren: Philippe De Wals (Université Laval, Canada), Daniel Levy-Bruhl (Institut de Veille Sanitaire, France), Steven Simoens (Universiteit Leuven, Belgïe).


Je souhaite également remercier les membres de tous les comités scientifiques et groupes de travail pour leurs efforts, ainsi que le personnel de la Commission européenne pour son soutien continu.

Ook wil ik de leden van alle wetenschappelijke comités en werkgroepen danken voor hun harde werk, evenals de medewerkers van de Europese Commissie voor hun niet aflatende steun.


Enfin, les auteurs remercient Liesbeth Van Eycken (BCR) et Koen Beirens (BCR) pour leur aide dans le traitement de la base de données PROCARE.

Tenslotte bedanken zij ook Liesbeth Van Eycken (BCR) en Koen Beirens (BCR) voor hun hulp bij het verwerken van de PROCARE database.


Remerciements : Les patients qui ont accepté d’être interviewés, les médecins qui ont aidé au recrutement des patients et/ou qui ont accepté d’être interviewés eux-mêmes, la Fondation Belge contre le Cancer, les Mutualités Chrétiennes, Socialistes et Libres ainsi que l’association de patients « Wij ook » pour leur support dans le recrutement des patients.

Acknowledgements: Patiënten die aanvaard hebben om geïnterviewd te worden, artsen die geholpen hebben bij de werving van patiënten of die aanvaard hebben om geïnterviewd te worden, de Belgische Stichting tegen Kanker, de Christelijke, Socialistische en Onafhankelijke Ziekenfondsen en de patiëntenvereniging 'WIJ OOK' voor hun steun bij de werving van patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remercie tous pour leur aide précieuse ->

Date index: 2024-08-22
w