Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remboursable premier remboursement " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit ici d’un médicament depuis longtemps remboursable (premier remboursement en 1990).

Het betreft hier een geneesmiddel dat reeds lang vergoedbaar is ( eerste maal vergoedbaar in 1990 ).


b) Entre 1994 (année des premiers remboursements) et 2007, le Collège des médecins-directeurs a accordé le remboursement de l’implant cochléaire à 1 898 patients.

b) Tussen 1994 (jaar van de eerste terugbetalingen) en 2007 heeft het College van geneesherendirecteurs de terugbetaling van het cochleaire implantaat aan 1 898 patiënten goedgekeurd.


Le généraliste, premier prescripteur Le premier prescripteur est identifié par le premier remboursement d’un antidépresseur comptabilisé pour l’année 2011.

Huisarts, de eerste voorschrijver De eerste voorschrijver wordt geïdentificeerd op basis van de eerste terugbetaling van een antidepressivum in de boekhouding van het jaar 2011.


Depuis le 1 er décembre 2006, les ampoules préfabriquées (chlorhydrate de morphine, chlorure de soude, …) et la phosphocystéamine notamment n’étaient plus remboursées suite à la publication au Moniteur belge du 9 novembre 2006 (Arrêté royal du 15 septembre 2006) des nouvelles listes des matières premières remboursables dans le cadre des préparations magistrales.

Sinds 1 december 2006, worden de geprefabriceerde ampullen (morfinehydrochloride, natriumchloride, enz) en fosfocysteamine niet meer terugbetaald ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2006 (Koninklijk Besluit van 15 september 2006) van de nieuwe lijsten van terugbetaalbare grondstoffen in het kader van de magistrale bereidingen.


Lorsqu’on compare le nombre d’années entre le premier remboursement et l’apparition dans le TOP 25, on constate que certaines molécules sont immédiatement très haut dans le « classement » : l’atorvastatine, le clopidogrel, le salmeterol et le formoterol avec un corticosteroide et l’escitalopram y ont pris place en une année.

Als we het aantal jaren tussen de eerste terugbetaling en het voor het eerst verschijnen in de TOP 25 vergelijken dan vinden we sommige moleculen onmiddellijk zeer hoog terug in de “rangschikking” : atorvastatine, clopidogrel, salmeterol en formoterol met een corticosteroïde en escitalopram hebben er zich na één jaar gevestigd.


Lorsqu’on compare le nombre d’années entre le premier remboursement et l’apparition dans le TOP 25, on constate que certains principes actifs se retrouvent immédiatement très haut dans le classement: l’atorvastatine, le salmétérol et le formotérol avec un corticostéroïde et l’escitalopram y ont pris place en une année.

Als we het aantal jaren tussen de eerste terugbetaling en het voor het eerst verschijnen in de TOP 25 vergelijken, dan vinden we sommige werkzame bestanddelen onmiddellijk zeer hoog terug in de rangschikking: atorvastatine, salmeterol en formoterol met een corticosteroïde en escitalopram hebben er zich na één jaar gevestigd.


Un premier remboursement des médicaments orphelins Zavesca, Xagrid et Trisenox a eu lieu en 2005.

In 2005 vond voor het eerst vergoeding plaats van de weesgeneesmiddelen Zavesca, Xagrid en Trisenox.


Depuis le 1 er décembre 2006, les ampoules préfabriquées (morphine chlorhydrate, sodium chlorure etc) et la phosphocystéamine notamment n’étaient plus remboursées suite à la publication au Moniteur belge du 9 novembre 2006 (Arrêté royal du 15 septembre 2006) des nouvelles listes des matières premières remboursables dans le cadre des préparations magistrales.

Sinds 1 december 2006, worden de geprefabriceerde ampullen (morfinehydrochloride, natriumchloride, enz) en fosfocysteamine niet meer terugbetaald ten gevolge van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2006 (Koninklijk Besluit van 15 september 2006) van de nieuwe lijsten van grondstoffen die vergoedbaar zijn in het kader van de magistrale bereidingen.


La première raison est que le patient bénéficie d’un meilleur remboursement des prestations effectuées lors de son hospitalisation.

De eerste reden is dat de patiënt een betere terugbetaling geniet van de verstrekkingen, toegediend tijdens zijn ziekenhuisopname.


Elles rappellent en outre que pour les patients, le droit au remboursement de leurs soins courants, en hôpital ou en première ligne, reste garanti.

Zij herinneren er daarenboven aan dat de patiënten hun recht op de terugbetaling van hun courante verzorging, in het ziekenhuis of in de eerste lijn, behouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursable premier remboursement ->

Date index: 2025-05-14
w