Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relative à l’évaluation du statut omnio en relation " (Frans → Nederlands) :

réalisation d’une étude relative à l’évaluation du statut OMNIO en relation avec le système du

met het oog op het uitvoeren van een studie betreffende de evaluatie van het OMNIO-statuut in


scientifique relative à l’évaluation du statut OMNIO en relation avec le maximum à

evaluatie van het OMNIO-statuut in relatie met de maximumfactuur en het zorgforfait


Délibération n° 09/027 du 16 juin 2009 relative à la communication de données à caractère personnel au centre fédéral d'expertise des soins de santé dans le cadre de l'étude n°2008-23 " Evaluation du statut omnio en relation avec le système du maximum à facturer et le forfait maladies chroniques" .

Berradslaging nr. van 09/027 van 16 Juni 2009 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan het federaal kenniscentrum voor de gez ondheidszorg in het kader van studie nr 2008-23 " Evaluatie van het OMNIO-statuut in relatie met de maximumfactuur en het zorgforfait voor chronisch zieken" .


72. Le KCE affirme qu’une évaluation du statut OMNIO en relation avec d’autres mesures de

72. Het KCE stelt dat een evaluatie van het OMNIO-statuut in relatie tot andere


Pouvez-vous nous communiquer les dernières informations disponibles relatives à l’implémentation du statut Omnio ?

Kan u de recentste gegevens meedelen met betrekking tot de implementatie van het Omniostatuut?


le statut OMNIO en relation avec le MàF et le forfait maladies chroniques.

evaluatie van het OMNIO-statuut in relatie met de MAF en het zorgforfait voor chronisch zieken.


A.R. du 15 juillet 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis du Titre III de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 30 juillet 2002, p. 33494. A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 9 de l’arrêté royal du 15 juillet 2002 portant exécution du Chapitre IIIbis du Titre III de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 26 août 2008, p. 44411. A.R. du 10 juil ...[+++]

p. 44411. K.B. van 10 juli 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut, B.S. van 24 juli 2008, p. 38587. K.B. van 11 maart 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden ...[+++]


Toutefois, pour éviter qu’une augmentation d’une pension d’un certain montant en fonction de l’augmentation du bien-être ait pour conséquence que l’intéressé dépasse par cette augmentation le plafond de revenus et perde son droit à l’intervention majorée, les articles 19 et 39 de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO pré ...[+++]

Om echter te vermijden dat een verhoging van een pensioen met een bepaald bedrag in functie van de welvaartsstijging, tot gevolg zou hebben dat de betrokkene door deze verhoging de inkomensgrens overschrijdt en zijn recht op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming verliest, voorzien de artikelen 19 en 39 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het Omnio-sta ...[+++]


- les données à caractère personnel relative à la personne concernée (année de naissance, CT1/CT2, statut OMNIO, MAF et arrondissement) permettront de déterminer si ces facteurs (situation du patient en matière d’assurabilité, bénéfice d’un régime préférentiel, bénéfice du maximum à facturer, âge et localisation géographique de la personne concernée) sont de nature à influencer ou le non le comportement du kiné ...[+++]

- aan hand van de persoonsgegevens met betrekking tot de betrokken persoon (geboortejaar, CG1/CG2, OMNIO-statuut, MAF en arrondissement) kan worden nagegaan of deze factoren (verzekerbaarheidstoestand van de patiënt, genot van een voorkeurregeling, genot van de maximumfactuur, leeftijd en regio van de betrokken persoon) al dan niet een invloed hebben op het prestatiepatroon van de kinesitherapeut;


- données relatives à la personne concernée: numéro d’identification du titulaire doublement codé (PP0010), année de naissance (PP0020), CT1 (PP0030), CT2 (PP0035), statut OMNIO (PP1010), Maximum à Facturer (catégorie MAF Famille (PP3001), catégorie MAF individu (PP3003), MAF maladie chronique (PP3014)), arrondissement;

- gegevens met betrekking tot de betrokkene: het dubbel gecodeerd identificatienummer van de gerechtigde (PP0010), het geboortejaar (PP0020), de CG1 (PP0030), de CG2 (PP0035), het OMNIO-statuut (PP1010), de maximumfactuur (categorie MAF gezin (PP3001)), de categorie MAF individu (PP3003), de MAF chronische ziekte (PP3014), het arrondissement;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relative à l’évaluation du statut omnio en relation ->

Date index: 2023-04-14
w