Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interindividuel
Qui concerne les relations entre individus

Traduction de «relation entre pharmacocinétique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


entrainement par rapport aux relations entre frères et sœurs

relatietraining voor broers en zussen


interindividuel | qui concerne les relations entre individus

interindividueel | van mens tot mens verschillend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamie Il n’a pas été observé de relation entre les concentrations plasmatiques de la fraction antipsychotique active et les variations des scores de la PANSS totale (Positive and Negative Syndrome Scale) et de l’ESRS total (Extrapyramidal Symptom Rating Scale) au cours des visites d’évaluation dans aucune des études de Phase III au cours desquelles l’efficacité et la tolérance ont été évaluées.

Farmacokinetische/farmacodynamische relatie Er was geen relatie tussen de plasmaconcentraties van de actieve antipsychotische fractie en de verandering in de totale ‘PANSS’(Positive and Negative Syndrome Scale) -score en totale ‘Extrapyramidal Symptom Rating Scale (ESRS)’-score over de verschillende visites waarbij deze schalen beoordeeld werden tijdens de fase-III-studies, waarin de werkzaamheid en veiligheid werden onderzocht.


Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamie: L'importance de l'activité bactéricide dépend de la durée pendant laquelle le taux sérique dépasse la concentration minimale inhibitrice (CMI) du pathogène.

Relatie tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek: De bactericide activiteit hangt af van de tijd dat de serumspiegel hoger is dan de minimale remmende concentratie (MIC) ten opzichte van de pathogeen.


Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamique Une concentration plasmatique minimum (mesuré avant l’administration d’une dose) de 2,8-12 ng/ml (7-30 nmol/l) est recommandée en tant que directive pour le traitement d’entretien des patients présentant une schizophrénie légère à modérée.

Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek Een minimum plasmaconcentratie gemeten vóór het toedienen van een dosis van 2.8 – 12 ng/ml (7- 30 nmol/l) wordt voorgesteld als richtlijn voor de onderhoudsbehandeling bij patiënten met zwakke tot matige graad van schizofrenie.


Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamique Une concentration plasmatique minimum (mesuré avant l’administration d’une dose) de 1-3 ng/ml (2-8 nmol/l) est recommandée en tant que directive pour le traitement d’entretien des patients présentant une schizophrénie légère à modérée.

Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek Een minimum plasmaconcentratie (gemeten vóór het toedienen van een dosis) van 1-3 ng/ml (2-8 nmol/l) is vereist als richtlijn voor onderhoudsbehandeling bij patiënten met zwakke tot matige schizofrenie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamique Une concentration plasmatique (mesuré avant l’injection) de 2,8-12 ng/ml (7-30 nmol/l) et une fluctuation max./min. < 2.5 est recommandée en tant que directive pour le traitement d’entretien des patients présentant une schizophrénie légère à modérée.

Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek Een pre-injectie plasmaconcentratie van 2.8 – 12 ng/ml (7-30 nmol/l) en een max./min. fluctuatie < 2.5 wordt voorgesteld als richtlijn voor de onderhoudsbehandeling bij patiënten met zwakke tot matige graad van schizofrenie.


Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamique Une concentration plasmatique (mesurée avant l’administration d’une injection) de 1-3 ng/ml (2- 8 nmol/l) et une fluctuation max/min < 2,5 sont proposés en tant que directive pour le traitement d’entretien des patients présentant une schizophrénie légère à modérée.

Een pre-injectie plasmaconcentratie van 1 – 3 ng/ml (2-8 nmol/l) en een max./min. fluctuatie < 2,5 is voorgesteld als richtlijn voor de onderhoudsbehandeling bij patiënten met zwakke tot matige graad van schizofrenie.


Relation entre pharmacocinétique et pharmacodynamique Une concentration plasmatique (mesurée avant l’administration d’une injection) de 1-3 ng/ml (2- 8 nmol/l) et une fluctuation max/min < 2,5 sont proposés en tant que directive pour le traitement d’entretien des patients présentant une schizophrénie légère à modérée. D’un point de vue pharmacokinétique, une dose de 40 mg/2 semaines de cis(Z)flupentixol décanoate est équivalente à une dose orale journalière de 10 mg de flupentixol.

Verband tussen farmacokinetiek en farmacodynamiek Een pre-injectie plasmaconcentratie van 1 – 3 ng/ml (2-8 nmol/l) en een max./min. fluctuatie < 2,5 is voorgesteld als richtlijn voor de onderhoudsbehandeling bij patiënten met zwakke tot matige graad van


Pharmacocinétique chez des populations particulières Les analyses des données démographiques ne suggèrent pas de relation entre les propriétés pharmacocinétiques et l'âge (jusqu’à 65 ans), le sexe, ou le poids corporel.

Farmacokinetiek bij speciale patiëntgroepen Analyses van demografische data geven aan dat er geen relatie is tussen farmacokinetiek en leeftijd (tot 65 jaar), sekse of lichaamsgewicht.


Relations pharmacocinétique/pharmacodynamique L’analyse PK/PD de population portant sur les données groupées des études de phase IIa et III chez des patients porteurs d’une mutation G551D a mis en évidence une relation entre le VEMS et l’exposition à l’ivacaftor dans un modèle E max avec une EC 50 de 45 ng/ml et une EC 90 correspondante de 405 ng/ml.

Farmacokinetische/farmacodynamische relaties Op basis van samengestelde gegevens uit fase 2a- en fase 3-onderzoeken bij patiënten met een G551D-mutatie, toonde analyse van populatie PK/PD een relatie aan tussen FEV 1 en blootstelling aan ivacaftor in een E max model met een EC 50 van 45 ng/ml en een overeenkomende EC 90 van 405 ng/ml.




D'autres ont cherché : interindividuel     relation entre pharmacocinétique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation entre pharmacocinétique ->

Date index: 2024-03-29
w