Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conjugué
Etat anxieux Névrose
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "relation avec ce même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relation ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir dir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque organisme assureur est responsable d'une base de données qui permet de vérifier les informations présentes sur la carte en les comparant aux informations détenues par l'organisme émetteur en relation avec ce même numéro logique, par exemple, afin de réduire le risque de fraude ou d'identifier des erreurs dans les données introduites lors du traitement des informations de la carte dans le cadre d'une demande de remboursement.

Iedere verzekeringsinstelling is verantwoordelijk voor een gegevensbank die de controle van de gegevens op kaart toelaat middels een vergelijking met de gegevens bijgehouden door de uitreikende instelling in verband met datzelfde logisch nummer, ten einde, bijvoorbeeld, het risico van fraude te verminderen of de fouten in de gegevens te identificeren als gevolg van een fout bij de verwerking van de gegevens op de kaart naar aanleiding van een aanvraag tot terugbetaling.


L'outil le plus important pour obtenir un changement est sans aucun doute la relation thérapeutique elle-même.

De belangrijkste hulpbron om dit te bereiken is ongetwijfeld de therapeutische relatie zelf.


détenues par l’organisme émetteur en relation avec ce même numéro logique, par exemple, afin de réduire le risque de fraude ou d’identifier des erreurs dans les données introduites lors du traitement des informations de la CEAM dans le cadre d’une demande de remboursement.

Iedere verzekeringsinstelling is verantwoordelijk voor een gegevensbank die de controle van de gegevens op EZVK toelaat middels een vergelijking met de gegevens bijgehouden door de uitreikende instelling in verband met datzelfde logisch nummer, ten einde, bijvoorbeeld, het risico van fraude te verminderen of de fouten in de gegevens te identificeren als gevolg van een fout bij de verwerking van de gegevens op de EZVK naar aanleiding van een aanvraag tot terugbetaling.


Fonctions mentales générales de connaissance et d'établissement de sa relation avec soi-même, les autres, le temps et son environnement.

Algemene mentale functies gerelateerd aan het weten en inschatten van de relatie die men heeft met zichzelf, met andere personen, met tijd en met de omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque organisme assureur est responsable d’une base de données qui permet de vérifier les informations présentes sur la CEAM en les comparant aux informations détenues par l’organisme émetteur en relation avec ce même numéro logique, par exemple, afin de réduire le risque de fraude ou d’identifier des erreurs dans les données introduites lors du traitement des informations de la CEAM dans le cadre d’une demande de remboursement.

Iedere verzekeringsinstelling is verantwoordelijk voor een gegevensbank die de controle van de gegevens op EZVK toelaat middels een vergelijking met de gegevens bijgehouden door de uitreikende instelling in verband met datzelfde logisch nummer, ten einde, bijvoorbeeld, het risico van fraude te verminderen of de fouten in de gegevens te identificeren als gevolg van een fout bij de verwerking van de gegevens op de EZVK naar aanleiding van een aanvraag tot terugbetaling.


La présente convention définit également le mode de paiement des séances de rééducation remboursables, les relations entre l’établissement et certains bénéficiaires de l’assurance, de même que les relations entre l’établissement, l’INAMI et les organismes assureurs.

Deze overeenkomst omschrijft eveneens de betalingswijze van de vergoedbare revalidatiezittingen, de betrekkingen tussen de inrichting en bepaalde rechthebbenden van de verzekering, alsmede de betrekkingen tussen de inrichting, het R.I. Z.I. V. en de verzekeringsinstellingen.


b) dans les relations avec la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein dans le cadre de l’Espace économique européen, de même que dans les relations avec la Suisse tant que ces pays n’ont pas accepté le Règlement (CE) 883/2004 et le Règlement (CE) 987/2009

b) in de relaties met Noorwegen, IJsland en Liechtenstein in het kader van de Europese Economische Ruimte, alsook in de relaties met Zwitserland zolang deze landen de Verordening (EG) 883/2004 en Verordening (EG) 987/2009 niet hebben aangenomen


l’entente sociale, soit les capacités requises pour s’entendre avec des personnes du même âge. Sont concernées ici l’attitude envers soi-même (connaissance de soi et image de soi), l’attitude envers autrui (relations interpersonnelles), la participation à la vie du quartier ;

sociale aansluiting: de hier beoogde vaardigheden zijn die vaardigheden die vereist zijn om aan te sluiten bij leeftijdsgenoten Het betreft hier de houding tegenover zichzelf (zelfkennis en zelfbeeld), de houding tegenover anderen (inter-persoonlijke relaties), de deelname aan het buurtleven


Le H.T.C. est situé dans le même immeuble que le centre de consultation pluridisciplinaire , tout près de Montgomery.

Het HTC is in hetzelfde gebouw gelegen als de curatieve geneeskunde, vlakbij Montgomery.


Le syndrome métabolique est un nouveau concept de médecine préventive qui regroupe l’obésité abdominale (tour de taille), l’hypertension artérielle même modérée, l’excès de sucre dans le sang, l’abaissement du cholestérol HDL (bon cholestérol) et l’élévation des triglycérides.

Het metabool syndroom is een nieuw concept in de preventieve geneeskunde. Het omvat volgende elementen: de abdominale obesitas (hoeveelheid abdominaal vet – buikomtrek), zelfs een lichte vorm van arteriële hypertensie, te hoge bloedsuikerwaarden, verlaging van de HDL (goede) cholesterol en de stijging van de triglyceriden.




Anderen hebben gezocht naar : etat anxieux névrose     réaction     a lieu en même temps     anxieuse     conjugué     névrose anankastique     réaction dépressive     réactionnelle     relation avec ce même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation avec ce même ->

Date index: 2023-10-04
w