Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandé d’administrer après chaque dialyse " (Frans → Nederlands) :

Chez les patients pédiatriques présentant une insuffisance rénale et sous dialyse, il est recommandé d’administrer après chaque dialyse une dose supplémentaire de Viramune suspension buvable ou comprimés à libération immédiate correspondant à 50 % de la dose quotidienne recommandée de Viramune suspension buvable ou comprimés à libération immédiate, ce qui permettra de compenser les effets de la dialyse sur la clairance de la névirapine.

Het wordt aanbevolen dat pediatrische patiënten met renale disfunctie die dialyse ondergaan, na iedere dialysebehandeling een extra dosis van Viramune suspensie voor oraal gebruik of tabletten met directe afgifte ontvangen overeenkomend met 50% van de aanbevolen dagelijkse dosis van Viramune suspensie voor oraal gebruik of tabletten met directe afgifte. Dit zal het effect van de dialyse op de nevirapineklaring ongedaan helpen maken.


Chez les patients pédiatriques insuffisants rénaux et sous dialyse, il est recommandé qu’après chaque dialyse les patients reçoivent une dose supplémentaire de Viramune suspension buvable ou comprimés à libération immédiate équivalente à 50 % de la dose quotidienne recommandée de Viramune suspension buvable ou comprimés à libération immédiate, ce qui permettra de compenser les effets de la dialyse sur la clairance de la névirapine.

Bij pediatrische patiënten met een nierfunctiestoornis die dialyse ondergaan wordt aanbevolen om na elke dialyse patiënten een extra dosis van Viramune suspensie voor oraal gebruik of tabletten met directe afgifte te geven, die overeenkomt met 50% van de aanbevolen dagelijkse dosis van Viramune suspensie voor oraal gebruik of tabletten met directe afgifte; dit helpt de gevolgen van de dialyse op de nevirapineklaring te compenseren.


En cas de dialyse rénale, l’allopurinol et son métabolite sont évacués de l’organisme; si ce type de dialyse doit être réalisé fréquemment, il convient d’envisager l’administration de 300-400mg après chaque dialyse.

In geval van nierdialyse worden allopurinol en zijn metaboliet uitgescheiden uit het lichaam. Indien dit type dialyse frequent moet worden toegepast, moet de toediening van 300-400 mg overwogen worden na elke dialyse.


Avant chaque dialyse, un prélèvement sanguin doit être effectué afin de déterminer les taux anti-Xa plasmatiques ; le résultat sera utilisé pour déterminer la dose à administrer lors de la troisième dialyse et des dialyses suivantes.

Voor elke dialyse moet er bloed afgenomen worden voor bepaling van de plasma anti-Xa spiegels; dit wordt gebruikt voor de bepaling van de dosis voor de derde en de volgende dialyses.


> 50 100% < 50 (pas de dialyse) 50% Dialyse régulière 100% après chaque dialyse

> 50 100% < 50 (geen dialyse) 50% Regelmatige dialyse 100% na elke dialyse


Les patients en dialyse régulière doivent recevoir 100% de la dose recommandée après chaque dialyse; les jours de non-dialyse, les patients doivent recevoir une dose réduite en fonction de leur clairance de la créatinine.

Patiënten die regelmatig gedialyseerd worden, dienen na elke dialyse 100% van de aanbevolen dosis te krijgen; op dagen waarop geen dialyse plaatsvindt, dienen deze patiënten een lagere dosis te krijgen naar gelang hun creatinineklaring.


Clairance de la créatinine (ml/min) Pourcentage de la posologie recommandée > 50 100% ≤ 50 (sans dialyse) Dialyse régulière 50% 100% après chaque dialyse

Creatinineklaring (ml/min) Percentage van de aanbevolen dosering > 50 100% ≤ 50 (geen dialyse) Regelmatige dialyse 50% 100% na elke dialyse


Il est vivement recommandé de noter, pour chaque patient, le nom et le numéro de lot du produit à chaque administration de NovoEight, à des fins de traçabilité entre le patient et le lot du médicament.

Het wordt sterk aanbevolen telkens wanneer NovoEight wordt toegediend aan een patiënt, de naam en het chargenummer van het product te noteren om een verband tussen de patiënt en de geneesmiddelcharge vast te leggen.


L’administration de la dose uniquement les jours de dialyse, à raison d’une fréquence de dialyse de 3 fois par semaine, devrait résulter en un faible effet inhibiteur de STAT3 24 à 48 heures après la prise (voir rubrique 5.2).

Er wordt verwacht dat toediening enkel op dialysedagen met toepassing van een dialysefrequentie van 3 keer per week, resulteert in een laag STAT3-remmend effect 24-48 uur na de dosis (zie rubriek 5.2).


Précautions particulières d'emploi pour chaque espèce cible : L’utilisation du mode d’administration en 5 points d’injections tel qu’il est recommandé est importante pour assurer l’efficacité du produit ; l’injection en 1 point peut diminuer l’efficacité (voir rubrique «POSOLOGIE POUR CHAQUE ESPÈCE, VOIE(S) ET MODE D’ADMINISTRATION » ).

Speciale waarschuwingen voor elke diersoort: Toepassing van de aanbevolen toedieningswijze op 5 injectiepunten is belangrijk om effectiviteit van het product te bereiken, injectie op 1 punt kan mogelijk leiden tot een verminderde effectiviteit (zie sectie ‘DOSERING VOOR ELKE DOELDIERSOORT, WIJZE VAN GEBRUIK EN TOEDIENINGSWEG’).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé d’administrer après chaque dialyse ->

Date index: 2024-06-21
w