Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche scientifique en augmentant la collaboration entres " (Frans → Nederlands) :

28. En l’espèce, la création d’une tumorothèque virtuelle a pour objectif de favoriser la recherche scientifique en augmentant la collaboration entres les différentes structures académiques par la mise en disponibilité rapide d’échantillons tissulaires humains au sein des différentes tumorothèques concernées.

28. In casu heeft de oprichting van een virtuele tumorbank tot doel het wetenschappelijk onderzoek te bevorderen, door de samenwerking tussen de verschillende academische structuren te bevorderen door middel van een snelle beschikbaarstelling van menselijke weefselstalen binnen de verschillende betreffende tumorbanken.


la récupération des indemnités indûment octroyées un renforcement des sanctions (suspension de trois mois en cas de fraude aux indemnités) une augmentation de la probabilité de détection de cas de fraude grâce aux échanges d’information entre les différentes instances et à une analyse intelligente de ces informations la poursuite d’une collaboration accrue entre le Ministère néerlandais des Affaires sociales et de l’Emploi (SZW) et ...[+++]

de ten onrechte verleende uitkeringen worden teruggevorderd de sancties worden aangescherpt (Dit houdt in dat bij uitkeringsfraude een schorsing van drie maanden wordt opgelegd) door het delen van informatie tussen verschillende instanties en door een slimme analyse van die informatie wordt de pakkans verhoogd men streeft naar een verhoogde samenwerking van het Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid (SZW) met haar partners. Hierbij komt de nadruk te liggen op ondersteuning van de gemeenten door onder meer de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) en het stimuleren van handhaving door de gemeenten.


Après la phase de démarrage, il sera certainement possible d’évaluer la mesure sur le plan budgétaire et sur le plan du contenu, via un monitoring administratif, éventuellement en collaboration avec des équipes de recherche scientifique (comme l’ISP, le KCE, les universités, etc) et d’importants partenaires de terrain (comme les associations scientifiques de médecins généralistes, la VRGT, le FARES, etc.).

Na de opstartfase zal het zeker mogelijk worden om de maatregel budgettair en inhoudelijk te evalueren via administratieve monitoring, eventueel in samenwerking met wetenschappelijke onderzoeksteams (zoals WIV, KCE, universiteiten, en zo meer) en belangrijke terreinpartners (zoals de wetenschappelijke verenigingen van huisartsen, VRGT/FARES, enzovoort).


Financement public de la recherche contre le cancer : vu la répartition des compétences en matière de recherche scientifique entre autorité fédérale et entités fédérées, les données souhaitées n’ont pas encore pu être réunies.

Overheidsfinanciering van het kankeronderzoek: gelet op de verdeling van de bevoegdheden inzake wetenschappelijk onderzoek tussen de federale overheid en de gedefedereerde entiteit, konden de gewenste gegevens nog niet worden verzameld.


3. Le projet concerne une collaboration entre plusieurs organisations médicales, associations scientifiques et le Registre du cancer 1 et il est financé par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI).

3. Het project is een samenwerking tussen verschillende medische organisaties, wetenschappelijke verenigingen en het Kankerregister 1 met financiering door het rijksinstituut voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).


Il a donc été suggéré que la concertation entre le médecin coordinateur et les médecins traitants dans le but d'améliorer la qualité des soins, de rédiger et d'utiliser un formulaire pharmaceutique devrait avoir lieu à l'échelon de zones de manière à coordonner les habitudes des différents médecins traitants et en collaboration avec les responsables du formulaire MRS ainsi qu'avec les associations wallonne, bruxelloise et flamande de MCC, les sociétés scientifiques de médeci ...[+++]

Er is dus voorgesteld dat het overleg tussen de coördinerende arts en de behandelende artsen met als doel de zorgkwaliteit te verbeteren en een geneesmiddelenformularium op te stellen en te gebruiken, zou moeten plaatsvinden op het niveau van de zones teneinde de gewoonten van de verschillende behandelende artsen te coördineren en dit in samenwerking met de verantwoordelijken voor het RVT-formularium alsook de Vlaamse, Brusselse en Waalse verenigingen van CRA’s, de wetenschappelijke huisartsenverenigingen en de huisartsenkringen.


Ce projet est mené à bien avec le soutien du Ministère de la Santé Publique et est le fruit d'une collaboration entre le Centre belge d'information pharmacothérapeutique (CBIP) et la société scientifique des généralistes néerlandophones (WVVH) et de pharmaciens (APB et OPHACO).

Dit project wordt uitgevoerd met de steun van het Ministerie van Volksgezondheid en is het resultaat van samenwerking tussen het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI) en de Wetenschappelijke Verenigingen van huisartsen (WVVH) en apothekers (APB en OPHACO).


L’étude “Résistance aux antibiotiques” a été menée à l’Institut Scientifique de Santé publique (WIV-ISP), en collaboration avec l’Agence intermutualiste (IMA), et avec l’appui du Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (Bapcoc), sur demande du Conseil national de la promotion de la qualité (CNPQ) de l’INAMI. Elle a pour but d’analyser le lien entre l’utilisation d’antibiotiques et ...[+++]

De studie “Resistent tegen antibiotica” is door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) uitgevoerd in samenwerking met het Intermutualistisch Agentschap (IMA). Ze deden dit met de steun van het Belgisch Antibiotic Policy Coordination Committee (Bapcoc). De opdrachtgever was de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) van het RIZIV. Zij heeft tot doel het verband te analyseren tussen het gebruik van antibiotica en het ontstaan van resistentie bij de individuele patiënt, zowel in de Belgische zorginstellingen als in de ambulante setting.


La présente étude a été réalisée pour le compte du Conseil National de Promotion de la Qualité (CNPQ) de l’INAMI et s’inscrit dans le cadre d’une collaboration entre l’IMA et la section Epidémiologie de l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP).

De studie werd uitgevoerd in opdracht van de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) en betrof een samenwerking tussen het InterMutualistisch Agentschap (IMA) en de afdeling Epidemiologie van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV).


28. L’interdiction ne s’applique cependant pas, entre autres, lorsque le traitement est nécessaire à la promotion et la protection de la santé publique 8 et lorsque le traitement est nécessaire à la recherche scientifique.

28. Het verbod is echter niet van toepassing onder meer wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de bevordering en de bescherming van de volksgezondheid 8 , evenals wanneer het noodzakelijk is voor wetenschappelijk onderzoek.


w