Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
établissement d'un rapport

Traduction de «rapportés sont irritation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen


fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les Folia de juillet 2010 , il était mentionné que, par rapport aux contraceptifs oraux, le système transdermique (Evra®) entraîne plus d’effets indésirables (tensions mammaires, nausées et vomissements) et l’anneau vaginal (Nuvaring®) en entraîne moins (à l’exception de la leucorrhée et de l’irritation vaginale).

In de Folia van juli 2010 werd vermeld dat het transdermale systeem (Evra®) meer ongewenste effecten geeft (spanning in de borsten, nausea en braken) en de vaginale ring (Nuvaring®) minder (met uitzondering van leukorroe en vaginale irritatie) dan orale anticonceptiva.


Les seuls effets indésirables rapportés étaient des irritations locales décrites comme légères et transitoires 36 .

Het enige ongewenst effect dat gemeld werd, was lichte lokale irritatie van voorbijgaande aard 36 .


Dans une étude clinique de 48 semaines contrôlée versus comparateur actif, les patients ou les personnes aidantes ont rapporté des cas d’irritation cutanée en tant qu’effets indésirables.

In een actief gecontroleerde klinische studie met een duur van 48 weken werden gevallen van huidirritatie vastgelegd als door de patiënt of verzorger gemelde bijwerkingen.


Les signes et symptômes rapportés dans la littérature après un surdosage en caféine chez les nouveaunés prématurés comprenaient : hyperglycémie, hypokaliémie, tremblements fins des extrémités, agitation, hypertonie, opisthotonos, mouvements tonico-cloniques, crises épileptiques, tachypnée, tachycardie, vomissements, irritation gastrique, hémorragie gastro-intestinale, pyrexie, énervement, augmentation de l’urée sanguine et du nombre de globules blancs, mouvements involontaires de la mâchoire et des lèvres.

In de literatuur gerapporteerde verschijnselen na overdosering van cafeïne bij te vroeg geboren baby’s zijn onder andere hyperglykemie, hypokaliëmie, lichte tremor van de extremiteiten, rusteloosheid, hypertonie, opisthotonus, tonisch-klonische bewegingen, epileptische aanvallen, tachypneu, tachycardie, braken, maagirritatie, maag-darmbloeding, pyrexie, nervositeit, verhoogd ureumgehalte in het bloed en een verhoogd aantal witte bloedcellen, onbewuste kaak- en lipbewegingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’étude de Boyce (2000) réalisée avec des scores cliniques et para-cliniques (auto-observation et observateur externe, avant, pendant et après), chez des prestataires de soins montre une augmentation statistiquement significative de la sécheresse et de l’irritation avec le savon par rapport aux produits pour friction.

De studie van Boyce (2000) bij zorgverleners uitgevoerd met klinische en paraklinische parameters (waarneming door de zorgverlener en externe waarnemer vóór, tijdens en na) toont een statistisch significante verhoging van de droogheid en de irritatie van de huid aan bij gebruik van zeep ten opzichte van producten die worden ingewreven.


L’étude de Boyce (Boyce et al., 2000) réalisée avec des scores cliniques et para-cliniques (autoobservation et observateur externe, avant, pendant et après), chez des prestataires de soins montre une augmentation statistiquement significative de la sécheresse et de l’irritation de la peau avec le savon par rapport aux produits pour friction.

De studie van Boyce (Boyce et al., 2000) uitgevoerd met klinische en paraklinische parameters bij zorgverleners (waarneming door de zorgverlener en externe waarnemer vóór, tijdens en na), toont een statistisch significante verhoging van de droogheid en de irritatie van de huid aan bij gebruik van zeep ten opzichte van producten die ingewreven worden.


Par rapport aux estroprogestatifs oraux, selon une Revue Cochrane, le système transdermique entraînerait plus de tensions mammaires, nausées et vomissements, et l’anneau vaginal entraînerait moins de nausées, acné, irritabilité et dépression, mais provoquerait plus de leucorrhée et d’irritation vaginale.

Uit een Cochrane review blijkt dat het transdermale systeem meer spanning in de borsten, nausea en braken zou veroorzaken dan de orale oestroprogestagenen, en dat de vaginale ring minder nausea, acne, prikkelbaarheid en depressie zou veroorzaken, maar meer leukorroe en vaginale irritatie dan de orale oestroprogestagenen.


En ce qui concerne les effets indésirables, il ressort d’une Revue Cochrane que, par rapport aux estroprogestatifs oraux, le système transdermique entraîne plus d’effets indésirables (tensions mammaires, nausées et vomissements) et l’anneau vaginal entraîne moins d’effets indésirables (à l’exception de la leucorrhée et de l’irritation vaginale).

Wat de ongewenste effecten betreft, blijkt uit een Cochrane review dat het transdermale systeem meer ongewenste effecten geeft (spanning in de borsten, nausea en braken) dan de orale oestroprogestagene associaties. De vaginale ring daarentegen geeft minder ongewenste effecten (met uitzondering van leukorroe en vaginale irritatie).


Les effets indésirables des pédiculicides les plus fréquemment rapportés sont: irritation du cuir chevelu, démangeaisons, picotements ou sensation de brûlure, et rarement une réaction allergique.

Als ongewenste effecten zijn met de pediculiciden vooral gerapporteerd: irritatie van de hoofdhuid, jeuk, prikkend of brandend gevoel, en zelden een allergische reactie.


Au vu de la certitude de non-conformité par rapport au dossier de certification des enveloppes de silicone ainsi que du gel qu’elles contiennent, les prothèses PIP présentent un risque anormal de rupture et la fuite de gel irritant susceptible d’induire des réactions inflammatoires.

Dat de siliconen omhulsels alsook de gel die ze bevatten niet conform zijn met het certificatiedossier, staat vast. Er is dus een abnormaal hoog risico dat de PIP-protheses zullen scheuren en dat de irriterende gel zal doorsijpelen naar de weefsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapportés sont irritation ->

Date index: 2023-05-01
w