Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Niveau de preuve 3 B
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle

Vertaling van "raison d’antécédents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les femmes qui ont déjà un risque accru de cancer du sein (par ex. en raison d’antécédents personnels ou familiaux), on sera particulièrement prudent en cas de prescription d’une substitution hormonale.

Bij vrouwen die reeds een verhoogd risico van borstkanker hebben (b.v. door persoonlijke of familiale antecedenten) zal men zeker terughoudend zijn bij het voorschrijven van HST.


Médicament de deuxième intention dans la prévention secondaire des maladies cérébrales thrombo-emboliques chez des patients qui ne supportent pas l’acide acétylsalicylique en raison d’antécédents ou pour des patients chez lesquels un accident cérébral thromboembolique avec des séquelles cliniques se manifeste sous traitement à l’acide acétylsalicylique.

tweedelijns geneesmiddel voor de secundaire preventie van cerebrale trombo-embolische ziekten bij patiënten die wegens antecedenten geen acetylsalicylzuur verdragen of bij patiënten bij wie een tromboembolisch hersenaccident met klinische gevolgen optreedt bij de behandeling met acetylsalicylzuur.


Médicament de deuxième intention dans la prévention secondaire des maladies cérébrales thrombo-emboliques chez des patients qui ne supportent pas l'acide acétylsalicylique en raison d'antécédents ou pour des patients chez lesquels un accident cérébral thromboembolique avec des séquelles cliniques se manifeste sous traitement à l'acide acétylsalicylique.

tweedelijns geneesmiddel voor de secundaire preventie van cerebrale trombo-embolische ziekten bij patiënten die wegens antecedenten geen acetylsalicylzuur verdragen of bij patiënten bij wie een trombo-embolisch hersenaccident met klinische gevolgen optreedt bij de behandeling met acetylsalicylzuur.


Une étude de cohorte prospective récente [ Brit Med J 2010; 341: c4616 ], réalisée chez des enfants présentant un risque élevé de développer une atopie (en raison d’antécédents familiaux), a analysé si l’utilisation de paracétamol avant l’âge de 2 ans influençait le développement ultérieur d’asthme.

In een recente prospectieve cohortstudie [ Brit Med J 2010; 341: c4616 ], uitgevoerd bij kinderen met hoog risico van atopie (omwille van familiale antecedenten) werd onderzocht of het gebruik van paracetamol vóór de leeftijd van 2 jaar invloed had op latere ontwikkeling van astma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients présentant un risque cardiovasculaire élevé (p. ex. en raison d’antécédents d’accidents cardio-vasculaires), ces résultats ne changent en rien l’indication des statines; chez les patients présentant un risque cardio-vasculaire plutôt faible, ce risque diabétogène, aussi faible soit-il, peut toutefois interférer dans la décision d’instaurer un traitement par une statine.

Bij patiënten met een hoog cardiovasculair risico (bv. door antecedenten van cardiovasculaire events) wijzigt dit niets aan de indicatiestelling van statines; bij patiënten met een eerder laag cardiovasculair risico kan dit diabetogene risico, hoe gering ook, misschien wel een invloed hebben op de beslissing om een behandeling met een statine in te stellen.


Ce sera certainement le cas chez les femmes avec des antécédents de cancer mammaire: récemment, une étude sur le traitement des plaintes liées à la ménopause chez des femmes avec des antécédents de cancer mammaire a été interrompue précocement (après un suivi de 2,1 ans en moyenne) en raison d’une augmentation inacceptable du risque de récidive de cancer mammaire en cas de substitution hormonale (l’étude HABITS).

Dit is zeker het geval bij vrouwen met antecedenten van borstkanker: een studie over behandeling van menopauzale klachten bij vrouwen met antecedenten van borstkanker, werd recent vroegtijdig gestopt (na een mediane follow-up van 2,1 jaar) omwille van een onaanvaardbare verhoging van het risico van heroptreden van borstkanker door gebruik van HST (de HABITS-studie).


Cette mise en garde pourrait être étendue à d’autres sous-populations potentiellement à risque en raison de facteurs tels que les antécédents génétiques et familiaux (parents atopiques).

Deze waarschuwing zou kunnen worden uitgebreid naar andere subpopulaties bij wie er een risico zou kunnen bestaan wegens factoren zoals genetische achtergrond en familiaire voorgeschiedenis (atopische ouders).


Le médecin prescrira des antibiotiques pour des raisons avant tout défensives, plutôt que pour des motifs purement scientifiques [niveau de preuve 3 B] chez les groupes à risque suivants: patients très malades; antécédents de rhumatisme articulaire aigu; patients immunodéprimés (malignité, sida, TBC); épidémie en communauté fermée; récidives (> 3 par an).

De arts schrijft hier vooral antibiotica voor om defensieve en niet om zuiver wetenschappelijke redenen [niveau van bewijskracht 3 B] en dit bij volgende risicogroepen: erg zieke patiënten; patiënten met acuut reuma in de anamnese; immuungecompromiteerde patiënten (maligniteit, aids, tbc); epidemie in gesloten gemeenschap; recidieven (> 3 per jaar).


Chez les personnes présentant plusieurs facteurs de risque cardio-vasculaires mais sans antécédents d’infarctus du myocarde, aucun effet d’un supplément d’acide gras oméga-3, à raison de 1 g par jour pendant 5 ans, n’a été démontré sur la mortalité et la morbidité cardio-vasculaires [ N Engl J Med 2013; 368: 1800-8 (doi :10.1056/NEJMoa1205409].

Bij personen met meerdere cardiovasculaire risicofactoren, maar zonder antecedenten van myocardinfarct, werd op de cardiovasculaire mortaliteit en morbiditeit geen effect gevonden van een omega-3-vetzuur-supplement 1 g/dag gedurende 5 jaar. [ N Engl J Med 2013; 368: 1800-8 (doi:10.1056/NEJMoa1205409)].


- L’étude HORIZON recurrent fracture, chez des femmes avec des antécédants de chirurgie en raison d’une fracture de la hanche dans les 3 mois précédant le début de l’étude, a montré après une période de 1,9 an une diminution statistiquement significative du risque de fracture vertébrale

- De HORIZON recurrent fracture trial bij vrouwen met antecedenten van chirurgie omwille van heupfractuur in de 3 maanden vóór starten van de studie, toonde na een periode van 1,9 jaar een statistisch significante daling van het risico van symptomatische wervelfractuur (NNT van 47), heupfractuur (NNT van 66) en van de mortaliteit (NNT van 27).




Anderen hebben gezocht naar : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     psychotique     réactionnelle     raison d’antécédents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison d’antécédents ->

Date index: 2024-12-02
w