Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourniture d'une liste de médicaments

Vertaling van "qu’une liste stipulant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
cardiaques, pour autant qu’une liste stipulant les indications soit tenue à disposition de la Société belge de cardiologie et du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI (en vigueur le 1er mai 2003).

het RIZIV, op voorwaarde dat een lijst met de indicaties ter beschikking wordt gehouden van de Belgische Vereniging voor Cardiologie en de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het RIZIV (inwerkingtreding op 1 mei 2003).


de l'envoi obligatoire sur support digital à l'INAMI des enregistrements d'échographies cardiaques, pour autant qu'une liste stipulant les indications soit tenue à disposition de la Société belge de cardiologie et du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI (en vigueur le 1.5.2003).

de verplichte verzending van de geregistreerde cardiale echografieën op digitale drager aan het RIZIV, op voorwaarde dat een lijst met de indicaties ter beschikking wordt gehouden van de Belgische Vereniging voor Cardiologie en de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV (inwerkingtreding op 1.5.2003).


- L’Accord national médico-mutualiste 2009-2010 (accord Médico-Mut), point 6, stipule que – sous réserve de l’absence de contre-indication et de la réalisation des objectifs thérapeutiques - il est, dans au moins 8 cas sur 10 au début d’un traitement, opté pour une des molécules les moins chères dans la classe de médicaments en question (liste des molécules, cf. site web INAMI – Actualités – 04- 05-2009 – Médecins : Feedback médicaments suite à l'accord médico-mut ).

- Het akkoord artsen-ziekenfondsen 2009-2010 (MedicoMut-akkoord), punt 6 stelt dat er, voor zover er geen tegenindicatie bestaat en de therapeutische doeleinden worden bereikt, in ten minste 8 op de 10 gevallen bij het starten van een behandeling, wordt gekozen voor één van de minst dure molecules voor de betrokken geneesmiddelenklasse (lijst molecules: zie RIZIV website – 04-05-2009 - Artsen : Feedback geneesmiddelen ingevolge akkoord artsen-ziekenfondsen).


Pour les grandes séances avec une intervention plus faible après 18 séances (affections ‘courantes’) ou 60 (situations de la liste F) séances avec intervention maximale, il est stipulé que le montant inscrit dans le maximum à facturer est égal au montant inscrit dans le maximum à facturer pour la grande séance avec intervention maximale.

Voor de grote zittingen met een lagere tegemoetkoming na de 18 (‘courante’ aandoeningen) of 60 (situaties van de F-lijst) zittingen met maximale tegemoetkoming is bepaald dat het bedrag dat opgenomen wordt in de maximumfactuur hetzelfde bedrag is dat wordt opgenomen in de maximumfactuur voor de overeenstemmende grote zitting met maximale tegemoetkoming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une nouvelle disposition concernant les mesures de correction stipule que lorsque l’objectif budgétaire partiel d’une rubrique est dépassé en se fondant sur les dépenses relatives au premier semestre 2001 et qu’aucune mesure concrète de correction figurant sur la liste non limitative de l’accord n’est appliquée avec effet immédiat, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) décide, pour les honoraires relatifs aux prestations ...[+++]

Nieuw is de bepaling inzake de correctiemaatregelen die stelt dat indien de partiële begrotingsdoelstelling van een rubriek op grond van de uitgaven van het eerste semester 2001 wordt overschreden en er geen concrete correctiemaatregelen uit de niet-limitatieve lijst van het akkoord worden toegepast met onmiddellijke ingang, de Nationale Commissie geneesheren - ziekenfondsen (NCGZ) besluit voor honoraria van de verstrekkingen uit de betrokken rubriek(en) de voor 2002 voorziene indexaanpassing niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig toe te passen.


La règle interprétative n° 4 stipule que le médecin-conseil peut autoriser une troisième ou prochaine session de 60 séances dans le courant de la même année civile si le patient se trouve dans une troisième ou prochaine nouvelle situation pathologique de la liste.

Interpretatieregel 4 bepaalt dat de adviserende geneesheer toestemming kan geven voor een derde of volgende sessie van 60 zittingen in de loop van hetzelfde kalenderjaar indien de patiënt lijdt aan een derde of volgende nieuwe pathologische situatie uit de F-lijst.


L'article 9 stipule que les aliments destinés à des objectifs nutritionnels particuliers ne peuvent être mis sur le marché que si la destination est incluse dans la liste établie par la directive 2008/38/CE et si elles répondent aux caractéristiques nutritionnelles essentielles correspondant à cet objectif.

Artikel 9 stelt dat diervoeders met een bijzonder voedingsdoel slechts als zodanig mogen worden verhandeld indien de bestemming ervan voorkomt in de lijst van bestemmingen zoals vastgesteld in Richtlijn 2008/38/EG, en indien zij voldoen aan de essentiële voedingskenmerken voor het desbetreffende, in die lijst vermelde bijzondere voedingsdoel.


Pour les substances de la liste II, il est stipulé qu’elles peuvent être délivrées librement si la quantité maximale présente dans la préparation est inférieure à trois fois la dose journalière maximale (également appellée «dose massive»).

Voor de stoffen van lijst II geldt de regel dat zij vrij kunnen worden afgeleverd als de maximale hoeveelheid in het preparaat lager is dan driemaal de maximale dagdosis (ook de “zware dosis” genoemd).


- Il est stipulé que les allergènes, qui ne sont pas indiqués de manière explicite ou implicite, doivent être mentionnés dans la liste des ingrédients sur l’étiquette au moyen de la formulation 'contient…'.

- De gids vermeldt dat allergenen die niet expliciet of impliciet worden aangegeven in de ingrediëntenlijst op het etiket moeten vermeld worden d.m.v. de formulering ‘bevat…’ .


(1) A. CLOQUET, Deskundigenonderzoek in zaken van privaat recht, dans A.P.R., Gand, E. Story-Scienta, 1975, n°2 (2) L'article 991 du Code judiciaire stipule que les cours et tribunaux peuvent établir des listes d'experts selon les

(1) A. CLOQUET, Deskundigenonderzoek in zaken van privaat recht, in A.P.R., Gent, E. Story-Scientia, 1975, nr. 2 (2) Artikel 991 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet dat de hoven en rechtbanken lijsten van deskundigen mogen opmaken overeenkomstig de regels die de Koning bepaalt. Deze bepaling werd tot op heden nog niet uitgevoerd (3) J. RAMPELBERG, " Het taalgebruik bij gerechtelijk deskundigenonderzoek, met bijzondere aandacht voor het medisch




Anderen hebben gezocht naar : fourniture d'une liste de médicaments     qu’une liste stipulant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’une liste stipulant ->

Date index: 2024-06-25
w