Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elles diminuent ensuite rapidement » (Français → Néerlandais) :

« Surtout lorsque l’on considère qu’en réanimant un patient dans les toutes premières minutes qui suivent un arrêt cardiaque, les chances de survie sont élevées, mais qu’elles diminuent ensuite rapidement (on estime en effet que chaque minute qui passe après un arrêt cardiaque fait perdre environ 10% de chance de survivre).

“Vooral wanneer men rekening houdt met het feit dat als men de patiënt reanimeert binnen de allereerste minuten die volgen op een hartstilstand, de overlevingskansen erg hoog liggen, maar dat ze vervolgens heel snel afnemen (men meent dat, per minuut die volgt na een hartstilstand, de overlevingskansen met ongeveer 10% dalen).


La concentration sérique maximale atteinte après environ 2 heures diminue ensuite rapidement.

De maximale serumconcentratie wordt bereikt na ongeveer 2 uur en neemt vervolgens snel af.


En outre, le seuil auditif dépend de l’âge: l’ouïe reste stable jusqu’à l’âge d’environ 20 ans; elle diminue ensuite approximativement de 10 dB tous les 10 ans à la fréquence de 8 kHz.

Verder is de gehoordrempel leeftijdsafhankelijk: het gehoor blijft stabiel tot de leeftijd van ongeveer 20 jaar, daarna neemt het, bij de frequentie van 8 kHz af met ruwweg 10 dB per 10 jaar.


Elle régresse ensuite rapidement mais peut cependant se prolonger dans certains cas par suite de la transformation du bloc par dépolarisation en un bloc par compétition analogue à celui provoqué par les curarimétiques non-dépolarisants.

Zij verdwijnt vervolgens snel maar kan in sommige gevallen blijven bestaan als gevolg van de omzetting van het blok door depolarisatie tot een blok door competitie analoog aan datgene veroorzaakt door niet-depolariserende curarimimetica.


Sur une période de 3 heures, le taux sanguin diminue relativement rapidement au cours des 30 premières minutes, pour diminuer ensuite avec une demi-vie de 1 à 2 heures.

Over een periode van 3 uur neemt de bloedspiegel tijdens de eerste 30 minuten relatief snel af en daarna met een halfwaardetijd van 1 à 2 uur.


Une injection intraveineuse en bolus d'une dose unique de 1,5 mg/kg donne rapidement une concentration sérique maximale de 9,2 à 29,8 µg/ml; cette concentration diminue ensuite jusqu'à moins de 11 µg/ml dans les 15 minutes.

Een intraveneuze bolus-injectie van één enkele dosis van 1,5 mg/kg geeft snel een serumpiekconcentratie van 9,2 à 29,8 µg/ml; die concentratie daalt tot minder dan 11 µg/ml binnen de 15 minuten.


Après administration intraveineuse, les concentrations sériques d’interféron ont atteint un pic (135 à 273 UI /ml) à la fin de la perfusion diminuant ensuite un peu plus rapidement qu’après administration du médicament par voies sous-cutanée et intramusculaire, pour ne plus être détectables quatre heures après la perfusion.

Na intraveneuze toediening bereikte de serumconcentratie van interferon een maximum (135 tot 273 IE/ml) aan het einde van het infuus. Daarna verminderde de concentratie iets sneller dan bij subcutane of intramusculaire toediening van het geneesmiddel en daalde vier uur na het infuus tot onder de detectiegrens.


Les doses journalières les plus chères concernent les bébés (1,9 euro/DDD) et diminuent ensuite pour les nourrissons et bambins pour lesquels elles s’élèvent à 0,99 euro/DDD.

De duurste dagdoses zijn bij baby’s (1,9 euro/DDD) waarna ze dalen naar 0,99 euro/DDD voor peuters en kleuters.


La diurèse débute dans l'heure qui suit l'administration de Dytenzide 50mg/25mg comprimés; elle est maximale après 2 ou 3 heures et diminue ensuite au cours des 7 à 9 heures suivantes.

De diurese neemt een aanvang binnen het uur dat op de toediening van Dytenzide 50mg/25mg tabletten volgt ; ze is maximaal na 2 tot 3 uur, en neemt dan af in de loop van de 7 tot 9 volgende uren.


L’aire sous la courbe (µg.h/ml) était de 271 (fourchette 173-385) au jour 1 ; elle a ensuite augmenté à une moyenne de 490 (fourchette 292-734) au jour 7, puis a diminué à 360 (fourchette 167-566) au jour 13.

De AUC (µg.h/ml) bedroeg 271 (uitersten 173-385) op dag 1; zij steeg daarna tot gemiddeld 490 (uitersten 292- 734) op dag 7, en daalde vervolgens tot gemiddeld 360 (uitersten: 167-566) op dag 13.


w