Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elle soit totale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute autre reproduction, distribution, mise à disposition du public et/ ou réutilisation sous quelque forme que ce soit, qu’elle soit totale ou partielle, temporaire ou permanente du site ou de tout élément de propriété intellectuelle de la Mutualité Securex, des entités juridiques de l’entité économique connue sous la dénomination Groupe Securex ou de ses concédants est strictement interdite sans l’accord écrit et préalable de la Mutualité Securex.

Elke andere reproductie, verspreiding, terbeschikkingstelling van het publiek en/of hergebruik in welk vorm ook, ongeacht of deze volledig of gedeeltelijk is, tijdelijk of permanent is, van de site of van elk element van intellectuele eigendom van Ziekenfonds Securex, de juridische entiteiten die de economische entiteit vormen gekend onder de benaming van de Groep Securex of haar licentieverleners is strikt verboden zonder schriftelijke en voorafgaande toestemming van Ziekenfonds Securex.


L’oxygénothérapie est presque totalement remboursée, qu’elle soit délivrée via la pharmacie où via l’hôpital.

Zuurstofbehandeling is bijna volledig terugbetaald, zowel bij de aflevering via apotheek als via het ziekenhuis.


La plus grande partie (> 94 %) de la radioactivité totale est excrétée dans les premières 96 heures suivant l’administration, qu’elle soit orale ou intraveineuse.

Het merendeel van de totale radioactiviteit (> 94%) wordt uitgescheiden binnen de eerste 96 uur zowel na orale als na intraveneuze toediening.


Il est ressorti des inspections sur le terrain que, sur le nombre total des 193 entreprises prévues, 21 entreprises (12%) soit n’existaient plus, soit n’exerçaient plus les activités pour lesquelles elles avaient été agréées, enregistrées ou pour lesquelles elles disposaient d’une autorisation.

Uit de inspecties op het terrein bleek dat van het totaal aantal van 193 geplande bedrijven, 21 bedrijven (12%) hetzij niet meer bestonden, hetzij geen activiteiten meer uitvoeren waarvoor zij zijn erkend, geregistreerd of waarvoor zij over een toelating beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, elles fixent soit les concentrations maxima admissibles, instantanée et moyenne des nucléides radioactifs susceptibles d’être contenus dans les déchets, soit l’activité totale qui peut être rejetée en une période de temps déterminée, soit les deux simultanément.

In dit geval stellen ze hetzij de ogenblikkelijke en gemiddelde maximaal toelaatbare concentraties vast van de radionucliden die in de afvalstoffen kunnen aanwezig zijn, hetzij de totale activiteit die in een bepaalde tijdsduur mag geloosd worden, hetzij beide tegelijkertijd.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTP ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)” ...[+++]


Elle peut être administrée soit en 6 doses unitaires de 30 mg à raison de une dose par semaine (dose totale = 180 mg), soit en 3 doses unitaires de 60 mg à raison de une dose toutes les deux semaines.

Zij kan worden toegediend, ofwel als 6 eenheidsdoses van 30 mg, op basis van één dosis per week (totale dosis = 180 mg), ofwel als 3 eenheidsdoses van 60 mg, op basis van één dosis alle twee weken.


Elle doit être administrée en tant que traitement adjuvant après l'exérèse: deux fois par semaine à 3 jours d’intervalle minimum pendant 12 semaines, puis une fois par semaine pendant 24 semaines supplémentaires, soit un total de 48 perfusions en 36 semaines.

Deze dient gedurende 36 weken te worden toegediend als adjuvante behandeling na resectie: tweemaal wekelijks met een interval van ten minste 3 dagen gedurende 12 weken, gevolgd door een behandeling gedurende nog eens 24 weken tot in totaal 48 infusies in 36 weken.


4.8 Effets indésirables 4.8.1 Données issues d’études cliniques Un total de 537 femmes présentant une candidose confirmée microbiologiquement et les symptômes s'y rapportant (par ex. prurit vulvovaginal, sensation de brûlure/ irritation), ou des signes d'érythème, d'œdème ou d'excoriation vulvaire, ou d'érythème ou d'œdème vaginal, et qui participaient à 2 études cliniques en simple aveugle, ont été traitées par du miconazole par voie intravaginale : elles ont été randomisées pour recevoir soit ...[+++]

4.8 Bijwerkingen 4.8.1 Gegevens uit klinische studies In totaal 537 vrouwen met microbiologisch bevestigde candidose en de symptomen ervan (b.v. vulvovaginale jeuk, branderig gevoel/irritatie) of tekenen van vulvair erytheem, oedeem, excoriatie of vaginaal erytheem of oedeem die deelnamen aan 2 enkelvoudige blind klinische studies werden intravaginaal behandeld met miconazole: ze werden willekeurig toegewezen aan een behandeling met ofwel één enkele capsule à 1200 mg of een behandeling van 7 dagen met vaginale crème à 2 %.




D'autres ont cherché : qu’elle soit totale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle soit totale ->

Date index: 2022-05-27
w