Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'objet par suite d'un accident du bateau
Hémorragie ombilicale après la naissance
Infection d'une suture après césarienne
Orthèse du pied après traitement
Périnéale après accouchement
Syndrome asthénique

Traduction de «qu’après une réflexion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau

verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Infection d'une suture:après césarienne | périnéale après accouchement

geïnfecteerde | perineumhechting | na bevalling | geïnfecteerde | wond van keizersnede | na bevalling |


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]




évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé

verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1992, le Conseil Supérieur d'Hygiène a élaboré, à la demande des fonctionnaires de l'inspection d'hygiène et après mûre réflexion sur le sujet, un volumineux dossier reprenant des réflexions et recommandations en matière de funérailles (HGR-CSH N° 5110).

In 1992 stelde de Hoge Gezondheidsraad op vraag van de ambtenaren van de gezondheidsinspectie en na grondige reflectie over de materie een lijvig dossier op met bedenkingen en aanbevelingen in verband met de lijkbezorging (HGR-CSH N° 5110).


En fonction de ce point de discussion, plusieurs organisations/institutions ont été contactées afin d’en garder suffisamment après avoir obtenu l’accord éventuel après le temps de réflexion.

In functie van dit knelpunt werden er meer organisaties/voorzieningen gecontacteerd om er na eventuele instemming na de nodige bedenktijd, voldoende over te houden.


Au terme d’une analyse et après réflexion, la différence de statut entre l’INAMI (IPSS) et le Fonds (OIP de catégorie B) permet difficilement d’offrir le soutien et l’économie d’échelle attendue, notamment en ce qui concerne la mise à disposition de collaborateurs, leur statut, les transferts possibles, etc. La personnalité juridique propre du Fonds entraîne une série d’obligations en matière de gestion du personnel et de gestion financière (budget, factures..) qui alourdissent considérablement la mise en place et la gestion du Fonds et limitent les économies d’échelle escomptées sans offrir une quelconque valeur ajo ...[+++]

Na analyse en achteraf bekeken, maakt het verschil in statuut tussen het RIZIV (OISZ) en het Fonds (ION van categorie B) het moeilijk om de aanleuning en de verwachte schaalvoordelen te bieden, met name wat het ter beschikking stellen van personeelsleden betreft, hun statuut, mogelijke overdrachten, enz. De eigen rechtspersoonlijkheid van het Fonds brengt een reeks verplichtingen met zich mee inzake personeelsmanagement en financieel beheer (begroting, rekeningen, enz) die de oprichting en het beheer van het Fonds aanzienlijk verzwaren en de verwachte schaalvoordelen beperken, zonder enige werkelijke toegevoegde waarde te bieden voor het ...[+++]


Après une longue réflexion, l’afmps a choisi d’organiser une journée de team building peu banale et ayant un noble objectif.

Na heel wat hersenkronkels en anders dan anders koos het fagg niet voor de meest gangbare teambuildingsdag maar wel voor eentje met een nobele intentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après un premier symposium à succès en 2012, les Mutualités Libres souhaitent approfondir la réflexion en organisant un nouveau débat de société sur l’influence du genre sur la relation patient-médecin.

Daarom organiseren de Onafhankelijke Ziekenfondsen op 5 november 2013 de tweede editie van het symposium 'Impact van de feminisering op de zorgsector'. Na een succesvol eerste symposium in september 2012 over dit boeiende thema, gaan de Onafhankelijke Ziekenfondsen er nog dieper op in met een nieuw maatschappelijk debat over de impact van de feminisering op de relatie arts-patiënt.


Après mûre réflexion, les organisations professionnelles ont proposé de réduire, pour les troubles d'apprentissage et le bégaiement, l'équivalent du nombre maximum de séances par mois civil, à savoir 12 et 20, et de les ramener à un équivalent de deux séances individuelles par semaine.

De beroepsverenigingen hebben toen na rijp beraad voorgesteld om, voor leerstoornissen en stotteren, het equivalent van het maximum aantal zittingen per kalendermaand, respectievelijk 12 en 20, te herleiden tot een equivalent van twee individuele zittingen per week.


Après un bref aperçu de l’historique récent des soins palliatifs en Belgique et un renvoi au rapport de l’INAMI (juillet 2004), il a annoncé que l’année 2005 sera une année de réflexion au cours de laquelle des décisions ministérielles verront le jour, en concertation avec le secteur.

Na een kort overzicht van de recente geschiedenis van palliatieve zorg in België en een verwijzing naar het RIZIV-rapport van juli 2004, kondigt hij het jaar 2005 aan als een jaar van reflectie waarbij ministeriële beslissingen in overleg met de sector tot stand zullen komen.


Après réflexion, le CSS a jugé utile de revoir son avis 7819-1 et en a chargé le groupe de travail permanent NASSA (Nutrition, Alimentation et Santé y compris Sécurité Alimentaire) au sein duquel des expertises en nutrition pédiatrique sont représentées.

Na beraad, acht de HGR het nuttig zijn advies 7819-1 te herzien en vertrouwt hij deze taak toe aan de permanente werkgroep VGVV (Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen) waarin experts inzake voeding in de pediatrie zetelen.


Ceci demande une réflexion quant à l’utilisation de la nouvelle nomenclature de M.P.R., et le mode d’ l’utilisation des numéros code 101 A – 102 A – 103 A – 201 A – 202 A – 301 A. Par exemple dans l’attente du transfert des patients qui sont concernés par ces codes, vers des C. R.C. ou C. R.L., en fonction de la nature de la déficience, soit après la période limitée de programme de Réadaptation intensif.

Hierbij moet worden nagedacht over het gebruik van de nieuwe nomenclatuur inzake fysische geneeskunde en revalidatie en over de aanwending van de codenummers 101 A – 102 A – 103 A – 201 A – 202 A – 301 A. Bijvoorbeeld in afwachting van de transfer van de patiënten die onder die codes vallen, naar C. R.C. of L.R.C. afhankelijk van de aard van de stoornis, ofwel na de beperkte periode van een intensief revalidatieprogramma.


Dans le cadre de Pharmanet, après mûres réflexions, le choix s'est porté sur la présentation sous forme de «box plot», ce qui permet de bien illustrer la dispersion des données.

In het kader van Farmanet is na rijp beraad gekozen voor de weergave van de gegevens onder de vorm van een «box plot» om de spreiding van de kwaliteitsindicatoren weer te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’après une réflexion ->

Date index: 2023-06-25
w