Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Traduction de «qui permet d’instaurer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La détermination de la charge virale sert à suivre dans des conditions fiables l'évolution de la maladie chez les patients séropositifs et permet une instauration ciblée des traitements disponibles.

De bepaling van de virale lading laat toe om de evolutie van de ziekte bij de seropositieve patiënt in betrouwbare condities te volgen en de doelgerichte instelling van de beschikbare behandelingen.


la peau autour de la piqûre pendant 30 jours, certainement si la tique est restée longtemps accrochée, ce qui permet d’instaurer rapidement un traitement en cas d’apparition d’un érythème migrant ou d’un lymphocytome.

aangewezen. Wel dient gedurende 30 dagen het huidgebied rond een tekenbeet opgevolgd te worden, zeker wanneer de teek langdurig was aangehecht; dit laat toe bij optreden van een erythema migrans of een lymfocytoom een vroegtijdige behandeling in te stellen.


Elle le sera, grâce au dialogue qu’elle permet d’instaurer avec l’ensemble des professions de santé sur les résultats des indicateurs de leur spécialité respective, notamment dans le cadre des commissions de profils.

En dat zal ook gebeuren, dankzij de dialoog waartoe zij uitnodigt: een dialoog met alle gezondheidsberoepen over de resultaten van de indicatoren van hun respectieve specialiteiten, meer bepaald in het kader van de profielencommissies.


Il permet d'instaurer l'échange entre le SIPP et le formateur, souvent membre du SEPP, afin d'associer la réalisation d'aménagements ergonomiques au processus de formation.

Het biedt de mogelijkheid een interactie tot stand te brengen tussen de IDPBW en de opleider, die vaak lid is van de EDPBW, om de ergonomische aanpassingen af te stemmen op het opleidingsproces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permet d’instaurer rapidement et facilement un traitement qui, à ce stade, est souvent efficace.

Dit laat toe om snel en makkelijk een behandeling in te stellen die in dit stadium zeer vaak doeltreffend is.


L’administration concomitante de corticostéroïdes par voie orale et en inhalation permet parfois de diminuer plus rapidement les corticostéroïdes oraux; chez les enfants, on préfère cependant souvent arrêter momentanément les corticostéroïdes à inhaler, et les instaurer à nouveau lorsque l’on souhaite diminuer progressivement les corticostéroïdes oraux.

Het gelijktijdig toedienen van corticosteroïden oraal en via inhalatie laat soms toe de orale corticosteroïden sneller af te bouwen; bij kinderen verkiest men echter vaak de inhalatiecorticosteroïden tijdelijk te stoppen, en deze pas te herstarten wanneer men de orale corticosteroïden wenst af te bouwen.


L’instauration d’une antibiothérapie permet toutefois d’accélérer la guérison, mais sans effet démontré sur le risque de récidives ou de complications.

Het starten van een antibiotherapie leidt wel tot vluggere genezing maar het is niet bewezen dat een dergelijke behandeling het risico van recidieven en complicaties beïnvloedt.


L’instauration de la gestion financière globale (tant pour le régime général que pour le régime des travailleurs indépendants) permet une gestion commune de la trésorerie des organismes de la sécurité sociale.

Dankzij de invoering van het globaal financieel beheer (zowel voor de algemene regeling als voor de regeling voor de zelfstandigen) kan de thesaurie van de sociale zekerheidsinstellingen gemeenschappelijk worden beheerd.


L’instauration d’une antibiothérapie permet toutefois d’accélérer la guérison, mais sans effet démontré sur le risque de récidives ou de complications.

Het starten van een antibiotherapie leidt wel tot vluggere genezing maar het is niet bewezen dat een dergelijke behandeling het risico van recidieven en complicaties beïnvloedt.


En ce qui concerne le traitement de la polyarthrite rhumatoïde débutante, une étude récente [Ann Intern Med 2007; 146:406-15 avec un éditorial 146:459-60] a montré qu’un traitement de fond instauré précocement permet d’obtenir le contrôle de la maladie chez la plupart des patients, quel que soit le traitement initial (monothérapie ou association), pour autant qu’il soit adapté individuellement.

Wat de behandeling van reumatoïde artritis in het beginstadium betreft, toont een recente studie [Ann Intern Med 2007; 146:406-15, met editoriaal 146:459-60] dat vroegtijdig starten van een basisbehandeling toelaat de ziekte onder controle te houden bij de meeste patiënten, wat ook de initiële behandeling is (monotherapie of associatie), en voor zover de behandeling individueel wordt aangepast.




D'autres ont cherché : qui permet d’instaurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui permet d’instaurer ->

Date index: 2025-08-21
w