Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont pris de nombreux médicaments de manière " (Frans → Nederlands) :

Des études menées chez des patients atteints de SK qui ont pris de nombreux médicaments de manière concomitante ont montré que la clairance systémique du paclitaxel était significativement plus faible en présence de nelfinavir et ritonavir, mais pas en présence d’indinavir.

Studies bij patiënten met Kaposi sarcoma, die meerdere geneesmiddelen gelijktijdig innemen, tonen aan dat de systemische klaring van paclitaxel significant lager is in de aanwezigheid van nelfinavir en ritonavir, maar niet bij indinavir.


Afin d’aborder les nombreux défis de manière structurée, l’INAMI, les O.A. et la plateforme eHealth ont développé en commun une vision, un planning et une liste de priorités.

Om de vele uitdagingen op een gestructureerde wijze aan te pakken, hebben het RIZIV, de V. I. en het eHealth-platform een gemeenschappelijke visie, planning en een prioriteitenlijst opgesteld.


Les points nouveaux sont : la suppression de l’application du « Chapitre IV » concernant les médicaments dans les hôpitaux pour certaines spécialités, la simplification administrative des règles de prescription en matière de médicaments et la limitation du nombre de médicaments dans le Chapitre IV, la concertation de façon régulière avec la Commission de Remboursement des Médicaments au sujet de mesures qui ont ...[+++]

De nieuwe punten hebben betrekking tot : de opheffing van de toepassing van “Hoofdstuk IV” betreffende de geneesmiddelen in de ziekenhuizen voor bepaalde specialiteiten, de administratieve vereenvoudiging van de voorschrijfregels inzake geneesmiddelen en het beperken van het aantal geneesmiddelen dat in “Hoofdstuk IV” wordt geplaatst, regelmatig overleg met de Commissie terugbetaling geneesmiddelen bij maatregelen die een betekenisvolle impact hebben op de administratieve verplichtingen opgelegd aan voorschrijvers, de nodige informatie aan de zorgverleners voor de concrete toepassing van de richtlijnen medische beeldvorming, de invoering ...[+++]


De manière générale, un surdosage de Noctamid n’est pas mortel, à moins qu’il ne soit pris avec d’autres médicaments inhibant le SNC (ce qui inclut l’alcool) (voir la rubrique « Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Noctamid / Autres médicaments et Noctamid »).

Over het algemeen is een overdosis Noctamid niet levensbedreigend, tenzij samen met andere CZSonderdrukkers ingenomen (ook alcohol) (zie rubriek ‘Wat u moet weten voordat u Noctamid gebruikt / Gebruik met andere geneesmiddelen’).


De manière générale, un surdosage de Lormetazepam Mylan n’est pas mortel, à moins qu’il ne soit pris avec d’autres médicaments inhibant le SNC (ce qui inclut l’alcool) (voir rubrique 2, Autres médicaments et Lormetazepam Mylan).

Over het algemeen is een overdosis Lormetazepam Mylan niet levensbedreigend, tenzij samen met andere CZS-onderdrukkers wordt ingenomen (ook alcohol) (zie rubriek 2, Neemt u nog andere geneesmiddelen in?’).


De manière générale, un surdosage de lormétazépam n’est pas mortel, à moins qu’il ne soit pris avec d’autres médicaments inhibant le système nerveux central (ce qui inclut l’alcool) (voir aussi « Avertissements et précautions / Autres médicaments et Lormetazepam Kela » sous rubrique 2.).

Over het algemeen is een overdosis lormetazepam niet levensbedreigend, tenzij samen ingenomen met andere onderdrukkers van het centraal zenuwstelsel (ook alcohol) (zie ook “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?” en “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?” onder rubriek 2).


Certains médicaments peuvent affecter la manière dont agit la sertraline, ou la sertraline elle-même peut diminuer l’efficacité d’autres médicaments pris simultanément.

Sommige geneesmiddelen kunnen een invloed hebben op de manier waarop sertraline werkt, of sertraline zelf kan de werkzaamheid verminderen van andere geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen.


Les deux premiers moyens dans l'affaire n° 3025, qui sont dirigés contre les articles 108 à 110 de la loi-programme du 22 décembre 2003, sont pris de la violation des articles 10, 11 (premier moyen) et 172 (deuxième moyen) de la Constitution, en ce que deux catégories différentes de producteurs de médicaments seraient injustement traitées de manière égale par la mesure ...[+++]

Het eerste en het tweede middel in de zaak nr. 3025, die gericht zijn tegen de artikelen 108 tot 110 van de programmawet van 22 december 2003, zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 (eerste middel) en 172 (tweede middel) van de Grondwet, doordat twee verschillende categorieën van geneesmiddelenproducenten door de bestreden maatregel, die een belasting zou instellen, ten onrechte op dezelfde wijze zouden worden behandeld, namelijk, enerzijds, zij die chemisch vervaardigde of recombinant bereide farmaceutische specialiteiten produceren en, anderzijds, de verzoekende partij, die geneesmiddelen produceert van humane oorsprong ...[+++]


Environ 60 grossesses ont été recensées chez des femmes anglaises utilisant des pilules contraceptives, qui ont pris de manière concomitante des antibiotiques, par exemple, de l'ampicilline, de l'amoxicilline et des tétracyclines.

Er werden ongeveer 60 zwangerschappen gemeld bij Engelse vrouwen die orale anticonceptiva namen en die gelijktijdig antibiotica, bv. ampicilline, amoxicilline en tetracyclines, hebben genomen.


Les patients ayant une protéinurie et une créatinine sérique comprise entre 1,3 et 3,0 mg/dl ont été randomisés pour recevoir le losartan (50 mg par jour, avec titration de la dose, si nécessaire) en vue d’obtenir une réponse tensionnelle, ou le placebo, en complément du traitement antihypertenseur conventionnel, à l’exception des IECA et des antagonistes de l'angiotensine II. Les investigateurs devaient titrer la médication de l’étude de manière adéquate, jusqu’à 100 mg par jour ; pendant la majeure partie du temps, 72 % des patien ...[+++]

Patiënten met proteïnurie en een serumcreatinine van 1,3 - 3,0 mg/dl werden gerandomiseerd naar losartan 50 mg eenmaal per dag, een dosering die indien nodig werd verhoogd om een bloeddrukrespons te verkrijgen, of een placebo bovenop een conventionele bloeddrukverlagende behandeling met uitsluiting van ACE-remmers en angiotensine II-receptorantagonisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont pris de nombreux médicaments de manière ->

Date index: 2023-05-30
w