Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne souffrent pas de diabète ont suivi » (Français → Néerlandais) :

On peut donc dire qu’en 2010, 6,7% de la population belge qui ne souffrent pas de diabète ont suivi un traitement antidépresseur.

Men kan dus stellen dat 6,7% van de Belgische populatie die niet aan diabetes lijden, in 2010 een behandeling met antidepressiva volgde.


Dans 90% des cas de diabète, l’obésité est considérée comme la cause de l’apparition de ce diabète .En Belgique, on estime que plus 320 000 personnes souffrent du diabètes de type 2 et plus de la moitié l’ignore car elles n’ont pas été diagnostiquées.

Bij 90% van de diabetespatiënten kan men stellen dat obesitas de oorzaak is van hun diaetes In België hebben meer dan 320'000 mensen type 2 diabetes. Ruim de helft weet het zelfs niet omdat de diabetes nooit gediagnosticeerd is.


Pour les établissements de rééducation qui ont déjà signé l’ancienne convention de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré chez les enfants et les adolescents (notamment la convention qui était d’application jusqu’au 31 décembre 2010), l’équipe de rééducation doit être proportionnelle au nombre de patients âgés de moins de 18 ans qui ont été suivis dans le cadre de l’ancienne ...[+++]

Voor de revalidatie-inrichtingen die reeds de oude revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellitus bij kinderen en adolescenten (met name de overeenkomst die van toepassing was tot en met 31 december 2010) hebben ondertekend, dient de revalidatie-equipe proportioneel overeen te stemmen met het aantal patiënten jonger dan 18 jaar dat in het kader van de oude overeenkomst werd gevolgd.


Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à l ...[+++]

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisarts en een endocrinodiabetoloog (of gelijkgestelde in de zin van artikel 8 § 1 van de overeenkomst), een zo ...[+++]


Les personnes qui souffrent de ce syndrome ont un risque accru de développer un diabète.

Wie aan dat syndroom lijdt, heeft een verhoogd risico op diabetes.


Affections du métabolisme et de la nutrition Fréquence inconnue : diminution de la production de l'hormone surrénale, l'aldostérone (surtout chez les patients qui ont une fonction rénale diminuée et qui souffrent de diabète sucré).

Voedings- en stofwisselingsstoornissen Onbekende frequentie: Verlaagde productie van het bijnierschorshormoon aldosteron (vooral bij patiënten met een verminderde nierfunctie en suikerziekte).


Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à l ...[+++]

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisarts en een endocrinodiabetoloog (of gelijkgestelde in de zin van artikel 8 § 1 van de overeenkomst), een zo ...[+++]


C 2 : Les conventions qui concernent le suivi du diabète (786, 786.5) ainsi que les conventions pour maladies métaboliques (789) ou les centres de référence pour le syndrome de fatigue chronique (789.4) sont, par définition, du domaine de la chronicité et y ont leur place.

C 2 : De overeenkomsten voor de follow-up van diabetes (786.786.5), de overeenkomsten voor metabole ziekten (789) of de referentiecentra voor het chronisch vermoeidheidssyndroom (789.4) maken, per definitie, deel uit van de chronische aandoeningen en horen er ook thuis.


Les prestations d’éducation au diabète spécifiques ne pourront dès lors être dispensées que par des dispensateurs ayant suivi une formation complémentaire spécifique d’éducateur en diabétologie (formation de 20 points d’étude ECTS ou au moins 150 heures de formation qui ont été couronnées d’une attestation d’un institut de formation agréé).

De specifieke diabeteseducatieverstrekkingen zullen dan ook alleen kunnen worden gerealiseerd door verstrekkers die een specifieke bijkomende opleiding van diabeteseducator hebben gevolgd (opleiding van 20 ECTS-studiepunten of minstens 150 opleidingsuren die bekroond werd met een getuigschrift van een erkend opleidingsinstituut).


Enfin, il est frappant de constater qu’un groupe beaucoup plus limité d’infirmières à domicile ont suivi une formation complémentaire (diabète, soins des plaies, soins palliatifs, ...).

Tot slot is het opvallend dat een veel beperktere groep thuisverpleegkundigen bijkomende vorming (diabetes, wondzorg, palliatieve, ..) heeft genoten.


w