Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Détermination du niveau des connaissances
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
évaluation des connaissances concernant la douleur
évaluation des connaissances concernant la maladie
évaluation des connaissances des soignants

Traduction de «qui connaissent différentes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


évaluation des connaissances concernant les soins d'une plaie

evalueren van kennis over wondzorg




évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les situations particulières qui connaissent différentes situations de besoins, comme en neurolocomoteur par exemple : les institutions se sont créées, développées et adaptées aux différents types de patients.

In bijzondere situaties waar verschillende soorten behoeften voorkomen, zoals in de neurolocomotorische revalidatie bijvoorbeeld, zijn instellingen opgericht, ontwikkeld en aangepast aan de verschillende types van patiënten.


Une classification correcte requiert une connaissance solide de l’anatomie, ainsi que la possibilité d’identifier les différentes couches de peau. De plus, elle requiert une connaissance du diagnostic différentiel des lésions cutanées (chroniques) et la possibilité de valider et de vérifier la fiabilité (reproductibilité) de la classification proposée.

Een correct systeem van stadiëring vereist een degelijke kennis van de anatomie en de mogelijkheid om de verschillende huidlagen te identificeren en van elkaar te onderscheiden, naast een kennis van de differentiaal diagnostiek van (chronische) huidwonden en de mogelijkheid tot validering (juistheid) en betrouwbaarheid (reproduceerbaarheid) van de voorgestelde onderverdeling.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les parties signataires ont pris connaissance des concl ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de conclusies van deze studi ...[+++]


La composition de l’équipe HACCP (différentes compétences, diplômes et/ou formation complémentaire des membres de l’équipe) doit assurer l’application correcte des principes HACCP avec les connaissances nécessaires en la matière.

De samenstelling van de HACCP-ploeg (verschillende bevoegdheden, diploma's en/of aanvullende opleiding van de teamleden) moet ervoor zorgen dat de HACCPprincipes correct en met de nodige kennis van zaken worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quels sont les produits couverts par la Convention de Rotterdam ? Pour qu’une substance chimique industrielle ou un pesticide dangereux soit soumis à la procédure de consentement préalable en connaissance de cause dite « procédure PIC » et inscrit dans la liste des substances soumises à cette procédure (annexe III de la Convention), il faut que deux pays de régions différentes du globe notifient une interdiction ou une restriction sévère d’utilisation de ce produit au secrétariat de la Convention.

Indien twee landen van twee verschillende wereldregio’s een verbod op of een strenge beperking van het gebruik van een stof bekendmaken aan het secretariaat van het Verdrag, volstaat dit om een gevaarlijke industriële chemische stof of pesticide te onderwerpen aan de zogenaamde « PIC-procedure » en op te nemen in de lijst van de stoffen die onderworpen zijn aan deze procedure (bijlage III van het Verdrag). Alle bij het Verdrag betrokken partijen ontvangen dan van het secretariaat de nodige informatie om met kennis van zaken te beslissen of zij al dan niet instemmen met de invoer van het product.


La CNMM a pris connaissance d’une analyse calculant pour différentes classes de médicaments le rapport entre les DDD de la classe par patient du groupe d’âge + 50 ans.

De NCGZ heeft kennis genomen van een analyse waarbij voor verschillende klassen geneesmiddelen de ratio werd berekend tussen de DDD van de klasse per patiënt in de leeftijdsgroep + 50 jaar.


Ceci est principalement le fait que ces deux spécialités connaissent des développements différents, des financements différents, des pratiques différentes.

Dat is hoofdzakelijk toe te schrijven aan het feit dat die twee specialismen een verschillende ontwikkeling, verschillende financieringen en verschillende praktijken kennen.


La définition de la pathologie chronique de l’enfant et de l’adolescent n’est probablement pas différente de celle de l’adulte: il s’agit d’une pathologie dont le patient, dans l’état actuel de nos connaissances, ne peut être guéri et qu’il doit accepter pour la vie

De definitie van de chronische aandoening van het kind en de adolescent is vermoedelijk dezelfde als die van de volwassene: het gaat om een aandoening, waarvan de patiënt, met onze huidige kennis van zaken, niet kan worden genezen en waarmee hij moet leren leven.


un niveau de connaissance accru dans le chef du médecin (55 % de oui) une évaluation intercollégiale (64,5 %) une concertation régulière au sein de la discipline ou entre les médecins de différentes disciplines (66 %) une dispense de soins plus efficace du point de vue des coûts (plus de 55 % pour les généralistes, autour de 30 % pour les spécialistes) autres effets de l’accréditation.

een hoger kennisniveau van de arts (55 % ja) een intercollegiale evaluatie (64,5 %) regelmatig overleg binnen de discipline of tussen de geneesheren van verschillende disciplines (66 %) een kosteneffectievere zorgverlening (meer dan 55 % voor de huisartsen, rond 30 % voor de specialisten) andere gevolgen van de accreditering.


Pour information, l’expérience CareNet combinée aux technologies de réseaux et produits associés à la transmission électronique (sécurité, authentification, signature électronique) permet aujourd’hui la mise en place d’une architecture de réseau adaptée aux différentes catégories de prestataires de soins sans requérir de leur part à des connaissances pointues informatiques et sans les obliger à des investissements importants.

Ter informatie, dankzij de ervaring van CareNet, gecombineerd met de technologieën van de netwerken en producten die samenhangen met de elektronische uitwisseling (beveiliging, authentificatie, elektronische handtekening), kan er vandaag een netwerkstructuur worden ingevoerd die is aangepast aan de verschillende categorieën van zorgverleners, zonder van hen gespecialiseerde computerkennis te vereisen en zonder hen te verplichten om grote investeringen te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui connaissent différentes ->

Date index: 2021-01-16
w