Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question le bénéfice qui " (Frans → Nederlands) :

Des publications récentes n’ont pas montré d’effet protecteur de suppléments d’acides gras oméga-3 sur les maladies cardio-vasculaires ni sur la mortalité, et remettent en question le bénéfice qui avait été constaté dans quelques études plus anciennes.

Recente publicaties vinden geen beschermend effect van omega-3-supplementen op cardiovasculaire ziekte of op mortaliteit, en stellen de winst die in enkele oudere studies gevonden werd, in vraag.


Lorsque l'autorité compétente pour le médicament concerné (à savoir celle ayant participé à la consultation initiale) a obtenu des informations sur la substance accessoire susceptible d'avoir une incidence sur le profil bénéfice/risque lié à l'ajout de la substance au dispositif, elle donne un avis à l'organisme notifié, que l'information en question ait ou non un impact sur le profil bénéfice/risque de l'ajout de la substance au dispositif.

Wanneer de betrokken bevoegde autoriteit voor geneesmiddelen (de autoriteit die bij de oorspronkelijke raadpleging betrokken was) informatie ontvangt over de ondersteunende stof die gevolgen zou kunnen hebben voor het vastgestelde baten/risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het hulpmiddel, adviseert zij de aangemelde instantie over de vraag of deze informatie al dan niet gevolgen heeft voor het vastgestelde baten/ risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het hulpmiddel.


Dans l’article des Folia d’octobre 2001, il était surtout question des effets indésirables qui interviennent le plus dans l’évaluation de la balance bénéfices/risques lorsqu’il convient de décider de l’utilisation du tamoxifène dans le cancer du sein.

In het artikel in de Folia van oktober 2001 ging het om de ongewenste effecten die het meest belangrijk zijn bij het afwegen van de voor- en nadelen bij de beslissing tamoxifen te gebruiken bij borstcarcinoom.


Avant d’instaurer un tel traitement, il convient de répondre à plusieurs questions afin de pouvoir préciser le rapport bénéfices-risques de celuici.

Vooraleer een dergelijke behandeling te starten dienen meerdere vragen te worden beantwoord om de risico-batenverhouding te kunnen preciseren.


D’autre part, la question se pose de savoir si le bénéfice des antagonistes de la vitamine K est aussi démontré chez les patients âgés de plus de 75 ans, chez lesquels le risque de thrombose cérébrale mais aussi d’hémorragie est plus élevé.

Anderzijds is er de vraag of het voordeel van vitamine K-antagonisten ook aangetoond is bij patiënten ouder dan 75 jaar, bij wie het risico van cerebrovasculaire trombose maar ook van bloedingen, hoger is.


Med. J. 321, 971-972 (2000)], bien que les statines soient encore trop peu utilisées chez ceux qui peuvent réellement en tirer un bénéfice, la prudence s’impose chez les sujets jeunes avec un faible risque cardio-vasculaire, pour lesquels le rapport risques/bénéfices (et le rapport coût/bénéfices) est probablement moins favorable.

Med. J. 321, 971-972 (2000)] nog te weinig gebruikt worden door diegenen die er werkelijk baat van kunnen hebben, is voorzichtigheid geboden bij jonge mensen met een laag cardiovasculair risico, bij wie de risico-batenverhouding (en de kosten-batenverhouding) mogelijk minder gunstig is.


Chez les patients atteints d’une affection coronarienne mais sans autre facteur de risque évident, le bénéfice escompté d’un traitement préventif est en tout cas plus faible et, en l’absence de preuves d’un effet d’un IECA sur la mortalité, ce bénéfice ne contrebalance peut-être pas le coût et les risques d’un tel traitement.

Bij patiënten die wel coronairlijden hebben maar geen andere duidelijke risicofactor, is de winst die men kan verwachten van een preventieve behandeling in ieder geval lager, en, in afwezigheid van evidentie van een effect van een ACE-inhibitor op de mortaliteit, weegt deze winst misschien niet op tegenover de kostprijs en de risico’s van een dergelijke behandeling.


Lorsque l'autorité compétente pour le médicament concerné (à savoir celle qui ayant participé à la consultation initiale) a obtenu des informations sur la substance accessoire qui pourrait avoir un impact sur le profil bénéfice/risque lié à l'ajout de la substance dans le dispositif médical, elle donne un avis à l'organisme notifié, que cette information ait ou non un impact sur le profil bénéfice/risque lié à l'ajout de la substance dans le dispositif médical.

Wanneer de betrokken bevoegde autoriteit voor geneesmiddelen (de autoriteit die bij de oorspronkelijke raadpleging betrokken was) informatie ontvangt over de ondersteunende stof die gevolgen zou kunnen hebben voor het vastgestelde baten/risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het medische hulpmiddel, adviseert zij de aangemelde instantie over de vraag of deze informatie al dan niet gevolgen heeft voor het vastgestelde baten/risicoprofiel van de toevoeging van de stof aan het medische hulpmiddel.


Sur les 5 études, seules 2 études (PROVE IT-TIMI 22 et TNT, voir Folia de septembre 2009 ) ont relevé un bénéfice supplémentaire statistiquement significatif en faveur des doses élevées sur l’apparition d’accidents cardio-vasculaires majeurs; les 3 autres études (l’étude SEARCH qui vient juste d’être publiée [ Lancet 2010; 376: 1658-69 , avec un éditorial : 1622-4 ], et les études A to Z et IDEAL, voir Folia de septembre 2009 ) n’ont pas révélé de bénéfice supplémentaire statistiquement significatif en faveur des doses élevées.

Slechts in 2 van de 5 studies (PROVE IT-TIMI 22- en TNT-studies, zie Folia september 2009 ) werd een statistisch significant bijkomend voordeel van de hoge dosis op het optreden van majeure cardiovasculaire events gevonden; de drie andere studies (de zopas verschenen SEARCH-studie [ Lancet 2010; 376: 1658-69 , met editoriaal : 1622-4 ], en de A to Z- en IDEAL-studies, zie Folia september 2009 ) toonden geen statistisch significant bijkomend voordeel van de hoge dosis.


De la mise à la disposition, à la demande du CBPH, de toute information nécessaire à l’évaluation de la balance bénéfices/risques des médicaments, notamment les informations relatives aux PASS ;

Het beschikbaar stellen, op verzoek van het BCGH, van elke noodzakelijke informatie voor de evaluatie van de risico's/baten analyse van de geneesmiddelen, rekening houdend met de informatie betreffende de PASS;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question le bénéfice qui ->

Date index: 2025-08-18
w