Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "quasi-totalité des sujets " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La quasi-totalité des sujets ayant reçu de l’icatibant en injection sous-cutanée lors des études cliniques ont présenté des réactions au niveau du site d’injection (caractérisées par des irritations cutanées, un œdème, une douleur, des démangeaisons, un érythème, une sensation de brûlure).

Bijna alle proefpersonen die werden behandeld met subcutaan toegediende icatibant in klinische onderzoeken, ontwikkelden reacties op de injectieplaats (gekenmerkt door huidirritatie, zwelling, pijn, jeuk, erytheem, branderig gevoel).


Selon les résultats d’un petit sondage, la (quasi-)totalité des experts présents jugeaient l’initiative utile (100%), trouvaient les sujets abordés intéressants (96%) et seraient ravis de revenir l’année prochaine (96%).

Uit een kleine peiling blijkt dat alle aanwezige experten het initiatief nuttig beoordeelden (100 %), dat ze de thema’s interessant vonden (96 %) en dat ze graag volgend jaar terugkomen (96 %).


Ces études ont révélé que la quasi-totalité des souris chez qui le titre mesuré par test de neutralisation par réduction de plages (PRNT) était supérieur ou égal à 1:10 étaient protégées lors d’une infection d’épreuve létale par le virus de l’encéphalite japonaise.

Uit deze onderzoeken bleek dat vrijwel alle muizen met een plaquereductieneutralisatietest-titer van ten minste 1:10 beschermd waren tegen dodelijke provocatie met het Japanse-encefalitisvirus.


La quasi-totalité des patients traités par Firazyr présentent une réaction au niveau du site d’injection (comme une irritation cutanée, un gonflement de la peau, une douleur, des démangeaisons, une rougeur de la peau et une sensation de brûlure).

Bij vrijwel alle patiënten die Firazyr toegediend krijgen, is sprake van een reactie op de plaats van de injectie (zoals huidirritatie, zwelling, pijn, jeuk, erytheem en een branderig gevoel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quasi-totalité des études concernant l'effet des traitements sur le SFC concernent des adultes.

Nagenoeg alle studies naar het effect van behandelingen op CVS hebben betrekking op volwassenen.


Deux publications actuelles permettent d’esquisser un aperçu de l’état actuel de la recherche empirique sur les psychothérapies expérientielles et humanistes: le livre de l’american psychological association (APA), rédigé par Cain et Seeman (2002), dans lequel figure un aperçu des recherches dans la quasi totalité des secteurs et des sous-orientations du groupe des thérapies expérientielles-humanistes, ainsi qu’un chapitre de Elliott, Greenberg et Lietaer (2004) qui est repris dans la cinquième édition du 'Bergin and Garfield's Handbo ...[+++]

Om een overzicht te schetsen van de huidige stand van zaken van het empirisch onderzoek over experiëntieel-humanistische psychotherapieën, kan men zich bedienen van twee up-to-date publicaties: het boek van de American Psychological Association (APA) onder redactie van Cain en Seeman (2002) waarin een overzicht geboden wordt van het onderzoek in zowat alle sectoren en suboriëntaties van de experiëntieel-humanistische therapiefamilie, en een hoofdstuk van Elliott, Greenberg en Lietaer (2004) dat opgenomen is in Lambert's vijfde editie van 'Bergin and Garfield's Handbook of psychotherapy and behavior change’ (2004) en zich vooral richt op ...[+++]


Pour la quasi-totalité des enfants, jeunes et jeunes adultes, limités et non limités, durant la période 2002-2008, un traitement médical au moins a été remboursé par la mutualité (100% et 98%) (Tableau 3.4.4).

Voor bijna alle kinderen, jongeren en jongvolwassenen met en zonder beperkingen werd in de periode 2002-2008 tenminste één medische behandeling terugbetaald door het ziekenfonds (100% en 98%) (Tabel 3.4.4).


En ce qui concerne le trajet de soins « diabète », au moins une valeur pour chacun des paramètres (p.ex. HbA1c, LDL, poids, …) a été complétée pour la quasi‐totalité des patients enregistrés.

Voor het zorgtraject diabetes werd voor quasi alle geregistreerde patiënten minstens één waarde voor elk van de parameters (bv. HbA1c, LDL, gewicht, …) ingevoerd.


Le programme de monitoring s’est étalé sur la quasi totalité de l’année.

Het programma werd uitgevoerd, gespreid over het ganse jaar.


Dans les tissus la quasi totalité de la riboflavine libre est convertie en FAD et FMN.

In de weefsels wordt bijna al de vrije riboflavine in FAD en FMN omgezet.




Anderen hebben gezocht naar : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     quasi-totalité des sujets     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quasi-totalité des sujets ->

Date index: 2023-12-26
w