Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualité étant donné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les patients bénéficient de très peu de garanties de qualité étant donné que des médecins autres que les chirurgiens plastiques sont également habilités à pratiquer ces interventions, mais aussi en raison du manque total de contrôle sur la qualité et la sécurité des cabinets et cliniques privés.

Bovendien zijn er weinig kwaliteitsgaranties voor patiënten omdat ook niet-plastische chirurgen deze ingrepen mogen uitvoeren en er geen enkele controle is op de kwaliteit en veiligheid van de privé praktijken en privé klinieken.


Etant donné que la révision de ces standards de qualité spécifiques ne s’effectuera que dans le cadre de la révision de l’ensemble des standards de qualité, le groupe de travail a souhaité, en accord avec les représentants de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) siégeant au sein du groupe de travail, de formuler rapidement un avis sur la température et la durée de conservation des greffons musculosquelettiques.

Aangezien de herziening van deze specifieke kwaliteitsnormen pas zal gebeuren in het kader van de totale herziening van de kwaliteitsnormen, heeft de werkgroep, in samenspraak met de vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) die in de werkgroep zetelen, het wenselijk geacht om op korte termijn een advies te formuleren over de bewaartemperatuur en de bewaarduur van de musculoskeletale greffes.


étant donné les réticences affichées par certaines autorités, et le chantage envers les candidats-résidents, l'Ordre pourrait-il émettre un avis explicitement favorable à l'application complète et de bonne foi de cet arrêté ministériel, conçu dans le but d'améliorer la qualité des soins et la qualité de vie des candidats-spécialistes ?

zou de Orde, gelet op de terughoudendheid van sommige autoriteiten en de chantage die uitgeoefend wordt op de kandidaten die in de ziekenhuizen verblijven, een advies kunnen uitbrengen dat zich expliciet uitspreekt in het voordeel van een volledige toepassing te goeder trouw van dit ministerieel besluit, dat uitgewerkt werd met de bedoeling de kwaliteit van de verzorging en de kwaliteit van het leven van de kandidaat-specialisten te verbeteren?


Le Conseil national estime cependant que le cumul d'un mandat de président ou de vice-président d'une Commission médicale provinciale avec celui de membre d'un Conseil provincial n'est pas opportun et pourrait donner lieu à des difficultés d'ordre pratique, par exemple, lorsque le président et le vice-président de la Commission médicale provinciale auront siégé dans une affaire déterminée en qualité de membre d'un Conseil provincial et que cette affaire sera par la suite soumise à la Commission médicale provinciale; en ce cas, tant le président que le vice-président de la Commission médicale devront se déporter, ce qui implique que la c ...[+++]

De Nationale Raad is evenwel van oordeel dat de cumulatie van een mandaat van voorzitter of ondervoorzitter van een provinciale geneeskundige commissie met dat van lid van een provinciale raad niet opportuun is en aanleiding kan geven tot praktische problemen, bijvoorbeeld wanneer de voorzitter en de ondervoorzitter van de provinciale geneeskundige commissie in een bepaalde zaak gezeteld hebben als lid van een provinciale raad en deze zaak achteraf voorgelegd wordt aan de provinciale geneeskundige commissie ; in dit geval zullen zowel de voorzitter als de ondervoorzitter van de geneeskundige commissie zich van deze zaak moeten onthouden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que l’on peut aisément effectuer des mesures d’activité avec une fiabilité correcte, à condition que l’étalonnage de l’appareillage ait été effectué correctement et régulièrement (cfr infra), les principaux facteurs de qualité influençant l’activité administrée résident dans le soin apporté à l’administration du produit radiopharmaceutique ainsi que dans sa pureté radiochimique et radionucléique.

Aangezien activiteitsmetingen gemakkelijk met een goede betrouwbaarheid kunnen uitgevoerd worden, op voorwaarde dat de calibratie van de apparatuur goed en regelmatig uitgevoerd is (zie verder), zijn de voornaamste kwaliteitsfactoren die de toegediende activiteit beïnvloeden de zorg bij het toedienen van het radiofarmacon en zijn radiochemische en radionuclidische zuiverheid.


- concernant les appareils de type MP3, il est d’une part plus agréable pour l’utilisateur d’écouter de la musique à des niveaux sonores élevés, grâce à leur nouvelle technologie digitale, étant donné qu’à ces niveaux la qualité musicale est moins déformée, comparativement à l’ancienne technologie des diffuseurs analogiques.

- Wat de apparaten van het type MP3-speler betreft, is het enerzijds, door hun nieuwe digitale technologie, voor de gebruiker aangenamer bij hoge volumes naar muziek te luisteren, aangezien bij deze niveaus minder vervorming van de muziek optreedt dan bij de oudere technologie van de analogische muziekspelers.


Les articles généraux et les publications relatives aux facteurs liés à l’épuisement professionnel des médecins généralistes n’ont pas fait l’objet d’une évaluation approfondie étant donné leur faible niveau de qualité.

De algemene artikels en de publicaties over de factoren in verband met professionele uitputting bij huisartsen werden niet grondig geëvalueerd, gezien hun lage kwaliteitsniveau.


Cette affirmation est confirmée par l’association positive entre piscines extérieures et asthme étant donné que la qualité de l’air ne peut pas jouer un rôle déterminant (Bernard et al., 2008).

Deze stelling wordt bevestigd door de positieve associatie tussen buitenzwembaden en astma, aangezien de luchtkwaliteit geen bepalende rol kan spelen (Bernard et al., 2008).


Il est souhaitable de prévoir des moyens positifs dans la réglementation visant à stimuler les psychothérapeutes à entreprendre une telle formation continuée, étant donné que celle-ci contribue à améliorer la qualité du travail psychothérapeutique presté.

Het is wenselijk dat in de regelgeving positieve middelen worden voorzien om psychotherapeuten te stimuleren tot dergelijke nascholing omdat dit bijdraagt tot de kwaliteit van het geleverde psychotherapeutische werk.


Une autre barrière importante à une recherche interventionnelle de qualité réside dans la difficulté de définir des critères d’évaluation et de les mesurer ensuite étant donné qu’on ne dispose pas de mesures quantitatives objectives de la douleur.

Een andere belangrijke hinderpaal die kwalitatief hoogstaand interventioneel onderzoek in de weg staat, is de moeilijkheid om de resultaten te evalueren aangezien pijn niet objectief kwantitatief kan worden gemeten.




D'autres ont cherché : qualité étant donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité étant donné ->

Date index: 2024-09-04
w