Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pulmonaire était plus élevée dans le groupe traité par amlodipine » (Français → Néerlandais) :

Au cours d’une étude à long terme, contrôlée par placebo et réalisée chez des patients ayant une insuffisance cardiaque sévère (classe NYHA III et IV), l’incidence rapportée d’œdème pulmonaire était plus élevée dans le groupe traité par amlodipine que dans le groupe sous placebo, mais elle n’était pas associée à une aggravation de l’insuffisance cardiaque (voir rubrique 5.1).

In een lange-termijn, placebogecontroleerde studie bij patiënten met ernstig hartfalen (NYHA klasse III en IV) was de gerapporteerde incidentie van longoedeem hoger in de groep die behandeld werd met amlodipine dan in de placebogroep, maar dit was niet geassocieerd met een verergering van het hartfalen (zie rubriek 5.1).


Lors d’une étude à long terme contrôlée contre placebo sur des patients atteints d’insuffisance cardiaque sévère (type III et IV selon la classification NYHA), l’incidence des cas rapportés d’œdème pulmonaire était plus élevée dans le groupe traité par amlodipine que dans le groupe sous placebo (voir rubrique 5.1).

In een placebogecontroleerde langetermijnstudie met patiënten die leden aan ernstig hartfalen (NYHA graad III en IV) was de gerapporteerde incidentie van longoedeem hoger in de groep behandeld met amlodipine dan in de placebogroep (zie rubriek 5.1).


Dans une étude à long terme incluant des patients souffrant d’insuffisance cardiaque sévère (grades III et IV selon la NYHA) et contrôlée par placebo, l’incidence des œdèmes pulmonaires rapportée était plus élevée dans le groupe traité par amlodipine que dans le groupe placebo, sans que cela ne reflète toutefois une aggravation de l’insuffisance cardiaque (voir 5.1).

In een langetermijnonderzoek bij patiënten met ernstig hartfalen (NYHA klasse III en IV) waren er meer meldingen van longoedeem bij de groep die behandeld werd met amlodipine dan bij de placebogroep, maar dit was geen aanwijzing voor het verergeren van het hartfalen (zie rubriek 5.1).


Dans une étude clinique conduite chez des diabétiques de type 2 souffrant d’une néphropathie, l’incidence d’hyperkaliémie était plus élevée dans le groupe traité par losartan par rapport au groupe placebo (voir rubrique 4.8).

In een klinische studie die werd uitgevoerd bij type 2-diabetespatiënten met nefropathie, was de incidentie van hyperkaliëmie hoger in de groep die werd behandeld met losartan dan in de placebogroep (zie rubriek 4.8).


Lors d’une étude à long terme contrôlée par placebo réalisée chez des patients souffrant d’insuffisance cardiaque sévère, (classes III et IV de la NYHA), l’incidence de l’œdème pulmonaire rapportée au sein du groupe traité par amlodipine était plus élevée que dans le groupe sous placebo. Toutefois, elle n’était pas liée à une aggravation de l’insuffisance cardiaque (voir rubrique 5.1).

In een langdurige placebogecontroleerde studie bij patiënten met ernstig hartfalen (NYHA klasse III en IV) was de gerapporteerde incidentie van longoedeem hoger in de met amlodipine behandelde groep dan in de placebogroep; dit werd echter niet geassocieerd met verergering van hartfalen (zie rubriek 5.1).


Lors des études cliniques dans la polyarthrite rhumatoïde, l’incidence d’infections sévères incluant une pneumonie était plus élevée dans le groupe de patients traités par l’infliximab plus méthotrexate que dans celui traité par métho ...[+++]

Tijdens klinisch onderzoek bij reumatoïde artritis lag de incidentie van ernstige infecties waaronder pneumonie hoger bij patiënten behandeld met infliximab plus methotrexaat in vergelijking met patiënten behandeld met methotrexaat alleen, in het bijzonder bij doses van 6 mg/kg of meer (zie rubriek 4.4).


L’incidence des événements cardiovasculaires / thromboemboliques (infarctus du myocarde, ischémie, accident vasculaire cérébral, thrombose veineuse profonde et embolie pulmonaire) était significativement plus élevée (p < 0,05) dans le groupe parécoxib / valdécoxib que dans le groupe placebo / placebo pendant la période de traitement ...[+++]

Er werd een significant (p< 0,05) grotere incidentie van cardiovasculaire/trombo-embolische voorvallen (myocardinfarct, ischemie, cerebrovasculair accident, diepe veneuze trombose en longembolie) waargenomen in de parecoxib/valdecoxib behandelingsgroep vergeleken met de placebo/placebo behandelingsgroep gedurende de IV behandelingsperiode (respectievelijk 2,2% en 0,0%) en de volledige studieperiode (respectievelijk 4,8% en 1,3%).


Une proportion significativement plus élevée de patients du groupe traité par Defitelio ont développé une réponse complète, définie par une bilirubine totale inférieure à 2 mg/dl et une résorption de la défaillance multi-organes (DOM); au jour J+100, le taux de réponses complètes était de 23,5 % (24/102) sous Defitelio contre 9,4 % (3/32) dans le groupe ...[+++]

Een significant groter aandeel patiënten in de met Defitelio behandelde groep bereikte een complete respons, gedefinieerd als een totaal bilirubine van minder dan 2 mg/dl en herstel van multiorgaanfalen (MOF); op dag+100 was de complete respons 23,5% (24/102) met Defitelio versus 9,4% (3/32) in de historische controlegroep (p=0,013).


Après 3 ans de traitement, le nombre de fractures (14 contre 11%; NNH=10) et l’incidence des chutes (74 contre 68%; NNH=35) était significativement plus élevés dans le groupe traité par des doses élevées de vitamine D [ JAMA 2010; 303: 1815-22 avec un commentaire dans le ACP J Club 2010; 153: JC3-3].

Na 3 jaar behandeling bleken het aantal fracturen (14 vs 11%; NNH=10) en de incidentie van vallen (74 vs. 68%; NNH=35) significant hoger in de groep behandeld met hooggedoseerd vitamine D [ JAMA 2010; 303: 1815-22 met commentaar ACP J Club 2010; 153: JC3-3].


w