Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incubation

Vertaling van "prévoit un délai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi l'article 46 du Code de déontologie (*) prévoit un délai de trente ans.

Vandaar de bepaling van 30 jaar in artikel 46 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (*).


16. Le Comité sectoriel constate que la demande d'autorisation prévoit un délai de conservation des données codées à caractère personnel pendant 20 ans.

16. Het Sectoraal comité stelt vast dat in de machtigingsaanvraag in een bewaartermijn voor de gecodeerde persoonsgegevens van 20 jaar wordt voorzien.


Le demandeur prévoit un délai de conservation des données à caractère personnel codées et couplées de 5 ans à compter de la réception des données à caractère personnel codées et couplées.

De aanvrager voorziet er in dat de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens voor een duurtijd van 5 jaar worden bewaard, vanaf de ontvangst van de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens.


C'est pourquoi l'article 46 du Code de déontologie prévoit un délai de trente ans (1).

Vandaar de bepaling van 30 jaar in artikel 46 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 29 de nomenclature ne prévoit aucun délai de renouvellement pour les prestations en IMF (Immediate Fitting) car l’intervention de l’assurance obligatoire pour de telles prestations ne peut être octroyée qu’une seule fois par situation pathologique.

Artikel 29 van de nomenclatuur voorziet geen enkel hernieuwingstermijn voor IMF - verstrekkingen (Immediate Fitting) omdat de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor dergelijke verstrekkingen slechts éénmaal per pathologische situatie mag toegekend worden.


La législation ne prévoit aucun délai dans lequel la récupération de l’indu doit être notifiée par l’organisme assureur à l’assuré social.

In de wetgeving is geen enkele termijn voorzien waarbinnen de terugvordering van het onverschuldigde bedrag door de verzekeringsinstelling moet worden betekend aan de sociaal verzekerde.


Le code de déontologie prévoit un délai de conservation de 30 ans.

De deontologische richtlijnen van de Orde voorzien echter een termijn van bewaring van 30 jaar.


La réglementation est adaptée: désormais les conventions pour le remboursement d’indemnités indues doivent être approuvées par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l’INAMI si la convention conclue entre le débiteur et l’O.A. prévoit un délai de plus de 7 ans (au lieu de 2 ans).

De reglementering wordt aangepast: voortaan moet de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle de akkoorden inzake terugbetaling van onverschuldigde uitkeringen goedkeuren wanneer het akkoord voorziet dat de terugvordering zal lopen over meer dan 7 jaar (in plaats van 2 jaar).


Le Conseil national estime inapproprié le délai de conservation de dix ans du dossier du service de santé mentale, à tout le moins en ce qui concerne son volet médical. Par ailleurs, si comme le prévoit cet article, la responsabilité de la conservation du dossier peut incomber au directeur administratif, il doit apparaître clairement qu'il n'a pas accès au contenu médical du dossier.

Bovendien dient duidelijk te worden voorzien dat, hoewel de verantwoordelijkheid voor de bewaring van het dossier bij de administratief directeur ligt - zoals wordt bepaald in dit artikel -, deze geen toegang heeft tot de medische inhoud van het dossier.


En ce qui concerne les données à caractère personnel couplées qui sont conservées dans le registre CHP, le Comité sectoriel prend acte du fait que la Fondation registre du cancer, conformément à la délibération du Comité sectoriel du Registre national n° 31/2009 du 18 mai 2009, prévoit de conserver les données uniquement sous forme anonyme à l'issue du délai de 30 ans après le décès.

Wat de gekoppelde persoonsgegevens die in het CHP-register worden bewaard betreft, neemt het Sectoraal comité akte van het feit dat de Stichting Kankerregister overeenkomstig de beraadslaging nr. 31/2009 van 18 mei 2009 van het Sectoraal comité van het Rijksregister erin voorziet dat de gegevens die vanaf 30 jaar na het overlijden alleen nog in anonieme vorm zullen worden bijgehouden.




Anderen hebben gezocht naar : incubation     prévoit un délai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit un délai ->

Date index: 2024-01-22
w