Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia de juin 1999 et de décembre 1998
Voir aussi Folia de septembre 2004

Traduction de «présent voir aussi les remarques cidessous » (Français → Néerlandais) :

En fonction du champ d’application, il serait nécessaire d’ajouter des exigences spécifiques qui ne sont pas précisées dans le guide présent (voir aussi les remarques cidessous).

In functie van het toepassingsgebied dienen specifieke eisen, die in de huidige gids niet aan bod komen, toegevoegd te worden (zie ook de opmerkingen hieronder).


Un médecin fait remarquer qu’un traitement antibiotique prophylactique dans le cas d’une telle intervention est également indiqué chez des patients porteurs d’une prothèse articulaire qui ont un risque élevé d’infection tardive de prothèse [voir aussi Folia d’ août et de Folia décembre 2001 ].

Een arts merkt op dat antibiotische profylaxis in geval van een dergelijke ingreep ook aangewezen is bij de patiënten met een gewrichtsprothese die een hoog risico hebben van late prothese-infectie [zie ook Folia augustus en Folia december 2001 ].


Que nous apportent les études HOPE et EUROPA sur l’emploi d’un IECA chez les patients présentant une affection coronarienne ? [voir aussi Folia de septembre 2004] D’après les chercheurs et les auteurs de certains commentaires, sur base des résultats de ces études, tous les patients présentant une affection coronarienne devraient être traités par un IECA, en plus d’un traitement par un antiagrégant, un β-bloquant et un hypolipidémiant.

Wat leren ons de HOPE- en de EUROPA-studie over gebruik van een ACEinhibitor bij patiënten met coronairlijden?[zie ook Folia september 2004] Volgens de onderzoekers en de auteurs van sommige commentaren zouden, op basis van de resultaten van deze studies, alle patiënten met coronairlijden moeten behandeld worden met een ACE-inhibitor, naast een behandeling met een anti-agreggans, een ß-blokker en een hypolipemiërend middel.


Suite à des effets favorables observés dans des cas individuels, ces médicaments ont même été présentés comme le nouveau produit miracle contre la maladie d’Alzheimer [voir aussi communiqué du 18/04/08 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web]. Aucune étude randomisée à ce sujet n’a été réalisée jusqu’à présent.

Wegens de gunstige effecten in individuele gevallen werden ze zelfs het nieuwe wondermiddel tegen de ziekte van Alzheimer genoemd. [Zie ook bericht in de rubriek “Goed om te weten” op onze website van 18/04/08] Tot op heden werd hierover nog geen gerandomiseerd onderzoek uitgevoerd.


Nous rappelons que chez les patients présentant un risque élevé de problèmes gastro-intestinaux, l’association d’un AINS classique et d’un inhibiteur de la pompe à protons est une option possible [voir aussi le rapport du jury de la Conférence de Consensus sur ' L’usage adéquat des anti-inflammatoires non stéroïdiens ' du 25/11/2004, via [http ...]

Wij herinneren eraan dat bij patiënten met hoog risico van gastro-intestinale problemen, het associëren van een protonpompinhibitor aan een klassiek NSAID een mogelijke optie is [zie ook het juryrapport van de Consensusvergadering 'Het doelmatig gebruik van niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca' van 25/11/2004, via [http ...]


Un traitement médicamenteux (par ex. par la sibutramine ou l’orlistat) ne peut être envisagé qu’en cas d’échec de ces mesures chez des patients obèses ou présentant une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir aussi Folia de juin 1999 et de décembre 1998].

Medicamenteuze behandeling (b.v. met sibutramine of orlistat) is enkel te overwegen bij falen van deze maatregelen bij personen met obesitas of met overgewicht geassocieerd aan risicofactoren [zie ook Folia juni 1999 en december 1998].


Il y a lieu de faire remarquer que ces tests sont eux aussi des tests microbiologiques qui présentent également des avantages et des inconvénients comme ceux observés avec le Delvotest MCS (voir 1 ère question).

Er wordt opgemerkt dat deze testen ook microbiologische testen zijn die gelijkaardige voordelen en nadelen vertonen als de Delvotest MCS (zie vraag 1).


Il est donc aussi nécessaire d'analyser certains éléments métalliques en fonction de la composition des conduites situées en aval de l'installation de chauffage (même remarque que pour l'osmose inverse et l'adoucissement, voir ci-dessus).

Een analyse van bepaalde metaalelementen in functie van de samenstelling van de leidingen gelegen na de installatie voor de opwarming is dus eveneens nodig (zelfde opmerking als voor omgekeerde osmose en ontharding, zie hierboven).


Il faut faire remarquer que les substrats de houblon e.a (et dès lors aussi les contaminants) présents à la surface de la levure récupérée sont absorbés.

Er dient opgemerkt te worden dat hopsubstraten e.a (en zo ook contaminanten) aan het oppervlak van de gist die gerecupereerd wordt, geabsorbeerd worden.


Dans la phase initiale du traitement des affections thrombo-emboliques veineuses profondes, les héparines de faible poids moléculaire (HFPM) sont au moins aussi sûres et efficaces que l’héparine non fractionnée, et elles présentent un certain nombre d’avantages pratiques, par ex. pas de contrôle nécessaire de la coagulation [voir Folia de juin 1999 ].

In de initiële fase van de behandeling van diep-veneuze trombo-embolische aandoeningen zijn de heparines met laag moleculair gewicht minstens even veilig en doeltreffend als niet-gefractioneerde heparine, en ze hebben een aantal praktische voordelen, b.v. geen noodzaak de stolling te controleren [zie Folia juni 1999 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent voir aussi les remarques cidessous ->

Date index: 2021-05-13
w