Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Myélogène

Traduction de «préliminaire du code » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


le code morphologique M989 avec code de comportement /3 leucémie monocytoïde

monocytoïde leukemie


érythroplasie érythroplasie de Queyrat les codes morphologiques avec code de comportement /2 maladie de Bowen

erytroplasie (van Queyrat) | morfologiecodes met gedragscode /2 | ziekte van Bowen


les codes morphologiques M986-M988, M9930 avec code de comportement /3 leucémie:granulocytaire | myélogène |

leukemie | granulocytair | leukemie | myelogeen


le code morphologique M969 avec code de comportement /3 lymphome folliculaire non hodgkinien avec ou sans zones diffuses

folliculair lymfoom met of zonder diffuse gebieden


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /2

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /2




les codes morphologiques M885-M888 avec code de comportement /0

morfologiecodes M885- tot en met M888- met gedragscode /0
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- dit pour droit que " l'article 26 du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole les articles 10 et 11 de la Constitution" , décision fondée notamment sur les motifs suivants : " La disposition visée a pour conséquence que la situation d'une personne ayant subi un dommage résultant d'une faute est sensiblement plus défavorable lorsque cette faute constitue une infraction que lorsqu'elle n'en constitue pas une.

- zegt voor recht dat " artikel 26 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt" , beslissing onder meer gebaseerd op volgende redenen : " De betrokken bepaling heeft tot gevolg dat zij die door een fout schade lijden in een merkelijk ongunstiger positie verkeren wanneer die fout een misdrijf uitmaakt, dan wanneer zulks niet het geval is.


49. L'article 978, alinéa 1er, du Code judiciaire oblige l'expert à communiquer la première partie du rapport (le rapport préliminaire, les constatations ou les préliminaires) à la fin des opérations.

49. De verplichting tot mededeling van het eerste deel van het verslag (het voorverslag, de bevindingen of preliminaria) na afloop van de verrichtingen wordt aan de deskundige opgelegd door artikel 978, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.


Soit on renvoie au règlement de l’expertise telle que stipulé dans le Code judiciaire, soit on décrit – plutôt par analogie avec ce Code – quelles formalités les experts doivent respecter comme la convocation des parties, le respect du caractère contradictoire, la motivation du rapport, le dépôt d’un rapport préliminaire, etc. 90 .

Ofwel verwijst men naar de regeling van het deskundigenonderzoek zoals bepaald in het Ger.W., ofwel omschrijft men zelf – veelal naar analogie van dit wetboek – welke formaliteiten de deskundigen dienen in acht te nemen zoals de oproeping van partijen en de tegensprekelijkheid eerbiedigen, motivering van het verslag, voorleggen van een voorverslag, enz. 90 .


L'audition d'une personne, dans le cadre de l' « information préliminaire » (c'est-à-dire l'enquête de la police sous la direction et l'autorité du procureur du Roi) ne constitue pas un témoignage en justice au sens de l'article 458 du Code pénal.

Het verhoor van een persoon in het kader van het " vooronderzoek" (d.w.z. het onderzoek van de politie onder de leiding en het gezag van de procureur des Konings) is geen getuigenis in rechte in de zin van het artikel 458 van het Strafwetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. Conformément à l'article 978, alinéa 1er, du Code judiciaire, l'expert doit acter les observations faites par les parties au sujet du rapport préliminaire et y répondre dans son rapport définitif.

56. Uit artikel 978, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek vloeit voort dat de deskundige de opmerkingen van de partijen op het voorverslag in zijn definitief verslag moet akteren en erop moet antwoorden.


Bruxelles, Bruylant, 2001, n° 29. La Cour du travail de Gand a estimé que l'article 978, alinéa 1 er , du Code judiciaire stipule uniquement que les experts doivent donner connaissance de leurs constatations aux parties, de sorte qu'on ne puisse leur reprocher d'avoir omis d'envoyer une copie de leur rapport préliminaire aux conseils et/ou aux médecins-conseils : Cour trav.

Bruylant, 2001, nr. 29. Het Arbeidshof te Gent oordeelde dat artikel 978, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek enkel stelt dat de deskundigen hun bevindingen aan de partijen dienen ter kennis te brengen, zodat aan de deskundige niet het verwijt kan gemaakt worden dat hij geen kopie van zijn voorverslag aan de raadslieden en/of aan de raadsgeneesheren toezond: Arbh.




D'autres ont cherché : myélogène     préliminaire du code     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préliminaire du code ->

Date index: 2024-11-22
w