Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enurésie fonctionnelle
Gestion du suivi après dépistage
Incontinence urinaire d'origine non organique
NC = F
Psychogène
Stress
Suivi chirurgical
Système de suivi de sonde de nutrition entérale

Traduction de «précédée ou suivie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suivies ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathe ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]








système de suivi de dispositif de navigation chirurgicale électromagnétique

elektromagnetisch volgsysteem voor hulpmiddel


Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains cas, l’opération sera précédée ou suivie par de la chimiothérapie.

In sommige gevallen geeft men de patiënt chemotherapie voor of na de operatie.


Dans l'analyse des taux de réponse (Non Completer = Failure [NC = F]) : les patients pour lesquels on ne dispose pas de données au moment de l'analyse sont considérés comme des échecs), les patients étant sortis prématurément de l'étude pour une raison quelconque ou ayant manqué une mesure de leur ARN-VIH plasmatique, laquelle a été précédée ou suivie d’une mesure supérieure à la limite de détection, ont été considérés comme ayant un taux d’ARN-VIH supérieure à 50 ou à 400 copies/ml pour ce qui concerne les données manquantes.

Bij de analyse van de responder rates (‘non-completer equals failure analysis’ [NC = F]) werden patiënten die met de studie stopten, ongeacht de reden, of van wie een HIV-RNA-meting ontbrak die werd gevolgd of voorafgegaan door een meting boven de kwantificeringslimiet van de assay, op de ontbrekende tijdpunten geacht een HIV-RNA boven 50 of boven 400 kopieën/ml te hebben.


Le traitement comprendra dans la plupart des cas une résection chirurgicale de la tumeur, précédée ou suivie d’une radiothérapie et/ou d’une chimiothérapie.

De behandeling omvat in de meeste gevallen een chirurgische verwijdering van de tumor, al dan niet voorafgegaan of gevolgd door bestraling en/of chemotherapie.


5. La liste des ingrédients est présente et comprend les éléments suivants: ° la liste est précédée d'une mention appropriée comportant le mot " " ingrédients" " ° une énumération des ingrédients dans l'ordre décroissant de leur importance pondérale ° les ingrédients des ingrédients composés sont mentionnés ° une indication des ingrédients avec le nom de catégorie ou le nom de catégorie suivi de leur nom spécifique ou de leur numéro ° mention des traitements spécifiques d'un ingrédient

5. Ingrediëntenlijst is aanwezig en bevat de noodzakelijke elementen: ° voorafgegaan door een passende vermelding die het woord 'ingrediënten' bevat, ° opsomming van alle ingrediënten in dalende volgorde van gewicht, ° ingrediënten van samengestelde ingrediënten zijn vermeld, ° aanduiding van ingrediënten met naam van categorie of naam van categorie en specifieke naam of nummer ° vermelding specifieke behandeling van een ingrediënt


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La liste des ingrédients est présente et comprend les éléments suivants: ° la liste est précédée d'une mention appropriée comportant le mot " ingrédients" , ° une énumération des ingrédients dans l'ordre décroissant de leur importance pondérale, ° les ingrédients des ingrédients composés sont mentionnés ° si d'application, une indication des ingrédients avec le nom de catégorie, ° si d'application, une indication des ingrédients avec le nom de catégorie suivi de leur nom ou de leur numéro spécifique, ° mention des traitements spéci ...[+++]

3. Ingrediëntenlijst is aanwezig en bevat de noodzakelijke elementen: ° voorafgegaan door een passende vermelding die het woord " ingrediënten" bevat, ° opsomming van alle ingrediënten in dalende volgorde van gewicht, ° ingrediënten van samengestelde ingrediënten zijn vermeld, ° indien van toepassing aanduiding van ingrediënten met naam van categorie, ° indien van toepassing, aanduiding van ingrediënten met naam van categorie en specifieke naam of nummer, ° vermelding specifieke behandeling van een ingrediënt.


3. La liste des ingrédients est présente et comprend les éléments suivants: ° la liste est précédée d'une mention appropriée comportant le mot " ingrédients" ° une énumération des ingrédients dans l'ordre décroissant de leur importance pondérale ° les ingrédients des ingrédients composés sont mentionnés ° si d'application, une indication des ingrédients avec le nom de catégorie ° si d'application, une indication des ingrédients avec le nom de catégorie suivi de leur nom ou numéro spécifique ° mention des traitements spécifiques d'un ...[+++]

3. Ingrediëntenlijst is aanwezig en bevat de noodzakelijke elementen: ° voorafgegaan door een passende vermelding die het woord " ingrediënten" bevat, ° opsomming van alle ingrediënten in dalende volgorde van gewicht, ° ingrediënten van samengestelde ingrediënten zijn vermeld, ° indien van toepassing, aanduiding van ingrediënten met naam van categorie ° indien van toepassing, aanduiding van ingrediënten met naam van categorie en specifieke naam of nummer ° vermelding specifieke behandeling van een ingrediënt.


5. La liste des ingrédients est présente et comprend les éléments suivants: ° la liste est précédée d'une mention appropriée comportant le mot " ingrédients" , ° une énumération des ingrédients dans l'ordre décroissant de leur importance pondérale, ° les ingrédients des ingrédients composés sont mentionnés, ° si d'application, une indication des ingrédients avec le nom de catégorie, ° si d'application, une indication des ingrédients avec le nom de catégorie suivi de leur nom spécifique ou de leur numéro, ° mention des traitements spéc ...[+++]

5. Ingrediëntenlijst is aanwezig en bevat de noodzakelijke elementen: ° voorafgegaan door een passende vermelding die het woord " ingrediënten" bevat, ° opsomming van alle ingrediënten in dalende volgorde van gewicht, ° ingrediënten van samengestelde ingrediënten zijn vermeld, ° indien van toepassing, aanduiding van ingrediënten met naam van categorie, ° indien van toepassing, aanduiding van ingrediënten met naam van categorie en specifieke naam of nummer, ° vermelding specifieke behandeling van een ingrediënt.


Cette date, précédée des lettres EXP, se compose du mois (01 à 12) suivi de l'année.

Deze datum wordt voorafgegaan door de letters EXP, en omvat de maand (van 01 tot 12) gevolgd door het jaartal.


Mais le plus souvent, la chirurgie est suivie ou précédée par des séances de radiothérapie et/ou de chimiothérapie.

Maar na of voor de operatie zijn er radiotherapie- en/of chemotherapiesessies nodig.


En effet, chaque hospitalisation est généralement précédée d’une phase de soins préalables (diagnostic, prétraitements., en principe fournis par les soins de première ligne) et d’une phase de soins de suivi (soins le plus souvent aussi fournis par les soins de première ligne).

Inderdaad, bij elke hospitalisatie hoort in het algemeen een fase van voorafzorg (diagnosestelling, voorbehandelingen, etc., in principe door de eerstelijnszorg) en een fase van nazorg (veelal ook weer door de eerstelijnszorg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédée ou suivie ->

Date index: 2021-06-21
w