Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "prouver de manière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette donnée est nécessaire afin de pouvoir prouver, de manière non faussée, dans les analyses, le résultat net de l’élément prédicteur « inclusion dans le trajet de soins » et de savoir avec précision si, lors de l’interprétation de la série longitudinale 2006-2010, une liste complète de ses dépenses est disponible pour le patient en question.

Dit gegeven is noodzakelijk om in de analyses het netto-effect van de predictor “inclusie in het zorgtraject” onvertekend te kunnen aantonen en duidelijk te kunnen weten, bij de interpretatie van de longitudinale reeks 2006-2010, of voor de patiënt in kwestie een volledig zicht van zijn uitgavenstroom beschikbaar is


- Catégorie d’âge patient (en groupes d’âge de 5 ans), sexe patient, statut patient en matière de VIPO, statut patient en matière de tarif préférentiel assurance obligatoire, statut patient en matière d’invalidité, statut patient en matière d’handicap, statut patient en matière d’incapacité de travail primaire, statut vital du patient (bénéficiaire décédé ou non au cours de l’année de référence, statut social patient (sur la base du PP1003 – Situation sociale à la date du modèle E), statut d’occupation patient, statut du patient concernant attestation malades chroniques et/ou droit à une allocation pour personne handicapée, statut forfait B ou C soins à domicile, degré d’urbanisation domicile patient Ces données sont nécessaires afin d ...[+++]

- Leeftijdscategorie patiënt (in 5-jaars leeftijdsgroepen), geslacht patiënt, status patiënt m.b.t. WIGW, Status patiënt m.b.t. voorkeurtarief verplichte verzekering, Status patiënt m.b.t. invaliditeit, Status patiënt m.b.t. mindervaliditeit, Status patiënt m.b.t. primaire arbeidsongeschiktheid, Vitale status patiënt (rechthebbende al dan niet overleden in het referentiejaar, Sociale status patiënt (op basis van PP1003 – Sociale toestand op datum model E), Tewerkstellingsstatus patiënt, Status patiënt m.b.t. attest chronisch zieken en/of recht op een toelage voor gehandicapten, Status forfait B en C thuiszorg, Urbanisatiegraad woonplaats patiënt Deze gegevens zijn noodzakelijk om in de ...[+++]


- Prestation médicale sous la forme d’un code nomenclature sélectionné Ces codes sont utilisés en vue de la sélection de groupes de contrôle, en vue de répondre à la plupart des questions de recherche et afin de pouvoir prouver, de manière non faussée, dans les analyses pour ces variables, le résultat net de l’élément prédicteur « inclusion dans le trajet de soins ».

- Medische prestatie onder de vorm van geselecteerde nomenclatuurcode Deze codes worden gebruikt voor de selectie van controlegroepen, voor het beantwoorden van de meeste onderzoekvragen en om in de analyses voor deze variabele het netto-effect van de predictor “inclusie in het zorgtraject” onvertekend te kunnen aantonen


Il y a lieu pour l’appelant pour justifier son appel, de prouver de manière circonstanciée en se référant à tous les critères légaux de l’article 100, § 1er susdit, que l’expert ne peut être suivi.

Om haar beroep te rechtvaardigen, dient de appellante uitvoerig te bewijzen dat de deskundige niet kan worden gevolgd in zijn besluiten, door te verwijzen naar alle wettelijke criteria van voornoemd artikel 100, §.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport " The Health Consequences of Involuntary Exposure to Tobacco Smoke" (2006) le laisse aussi supposer, sans pour autant le prouver de manière certaine.

Het rapport " The Health Consequences of Involuntary Exposure to Tobacco Smoke" (2006) laat dit eveneens verstaan, zonder het echter haarscherp te bewijzen.


Toutefois, de nombreuses limitations méthodologiques liées d’une part à l’utilisation de données rétrospectives et d’autre part à la définition des pathologies thyroïdiennes par le biais de leur traitement (en l’absence des diagnostics réels), nous empêchent de prouver de manière définitive un lien de causalité entre l’utilisation plus ou moins intensive des procédures diagnostiques et thérapeutiques et l’incidence du cancer de la thyroïde.

Echter, talrijke methodologische beperkingen die enerzijds verband houden met het gebruik van retrospectieve gegevens en anderzijds met de definitie van de schildklierpathologieën via hun behandeling (en het gebrek aan werkelijke diagnoses), verhinderen ons om op een definitieve manier een oorzakelijk verband te bewijzen tussen het minder of meer intensieve gebruik van diagnostische en therapeutische procedures en de incidentie van schildklierkanker.


Toutefois, de nombreuses limitations méthodologiques liées au design écologique de l’étude, à l’utilisation de données rétrospectives et à la définition des pathologies thyroïdiennes par le biais de leur traitement (en l’absence des diagnostics réels), nous empêchent de prouver de manière définitive un lien de causalité entre l’utilisation plus ou moins intensive des procédures diagnostiques et thérapeutiques et l’incidence du cancer de la thyroïde.

Helaas laten tal van methodologische beperkingen die gerelateerd zijn aan het ecologische studie-design, het gebruik van retrospectieve gegevens en de inferentie van schildklieraandoeningen op basis van de diagnostische en therapeutische procedures, ons niet toe om definitieve conclusies te trekken met betrekking tot een causaal verband tussen de onderzochte diagnostische en therapeutische procedures en de incidentie van schildklierkanker op om het even welk geografisch niveau.


Mais en fait, nous ne sommes pas en mesure de le prouver car nous ne mesurons pas de manière systématique la qualité de nos soins de santé.

Bewijzen kunnen we die stelling niet, want we meten de kwaliteit van onze gezondheidszorg niet systematisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouver de manière ->

Date index: 2024-12-30
w