Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure d'imagerie radiographique
Procédure d'inhalothérapie
Procédure de diagnostic
Procédure sur le pied
Procédure sur le système auditif
Procédure sur les intestins
Procédure sur un membre

Vertaling van "procédure de clôture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






évaluation de la procédure de comptage des instruments et des éponges

evalueren van procedure voor telling van instrumenten en kompressen






mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour accélérer la procédure de clôture, une série d’initiatives législatives ont été prises en 2008.

Om de afsluitingsprocedure te versnellen werden in 2008 een aantal wetgevende initiatieven genomen.


- Total clôture : délai total de la clôture (clôture effective + temps d’attente entre la fin de la procédure « jour 210 pour DCP / jour 90 pour MRP » et le début effectif de la clôture).

- Totaal afsluiting: volledige afsluitingstermijn (effectieve afsluiting + wachttijd tussen het einde van de procedure “dag 210 voor DCP/dag 90 voor MRP” en het effectieve begin van de afsluiting).


Full evaluation of the SPC, Pil and labelling during the procedure ; Afin d’éviter que trop de questions relatives aux RCP, aux notices, à l’étiquette et au conditionnement ne soient encore posées pendant la phase de clôture d’un dossier, l’évaluation de plusieurs données administratives a été déplacée de la phase de clôture à la phase d’évaluation du dossier.

Full evaluation of the SPC, Pil and labelling during the procedure; Om te vermijden dat tijdens de afsluitfase van een dossier nog teveel vragen werden gesteld in verband met de SKP, bijsluiters, etikettering en verpakking, werd de evaluatie van een aantal administratieve gegevens verplaatst van afsluitfase naar de evaluatiefase van het dossier.


Délai moyen de la clôture administrative en nombre de jours, depuis le mois de mai 2010 jusqu'au mois de décembre 2010, sur un total de 212 clôtures pour les procédures DCP et MRP.

De gemiddelde termijn van administratieve afsluiting in aantal dagen sinds de maand mei 2010 tot de maand december 2010, op een totaal van 212 afsluitingen voor DCP- en MRP-procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 6 de la directive 89/105/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 concernant la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes nationaux d'assurance maladie détermine la procédure d’élaboration d’une liste positive et impose un délai de 180 jours au maximum pour clôturer la procédure.

Artikel 6 van de richtlijn 89/105/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de doorzichtigheid van de maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van gezondheidszorg, stelt de procedure vast voor het opstellen van een positieve lijst en legt een termijn van maximum 180 dagen op om de procedure te beëindigen.


Les informations relatives aux procédures d'arbitrage et de saisine ont été rendues publiques par l'EMEA après la clôture des procédures par la Commission européenne.

Na de afronding van de procedures door de Europese Commissie heeft het EMEA de informatie over de arbitrages en verwijzingen openbaar gemaakt.


405 dossiers ont été clôturés pour les procédures MRP, DCP et NP.

Er zijn 405 dossiers afgesloten voor de MRP-, DCP- en NP-procedures.


Les tâches de cette cellule se concentrent sur la validation, le suivi et la clôture des différentes procédures, et sur le traitement des Active Substance Master Files (ASMF).

De taken van deze cel richten zich op de validatie, de opvolging en het afsluiten van de verschillende procedures, en op het behandelen van de Active Substance Master Files (ASMF).


Pour les médicaments qui ont été autorisés via procédure nationale, le numéro de suivi de la variation n’est souvent attribué qu’à la clôture de la variation, l’AFMPS demande dés lors aux firmes d'indiquer xxx.

Gezien voor geneesmiddelen die via NP vergund werden, het volgnummer van de variatie vaak pas werd toegekend bij het afsluiten van de variatie, vraagt het FAGG om hier xxx in te vullen.


Type II : 30 jours après l’approbation de la procédure à condition que les documents de clôture aient été envoyés à l’AFMPS.

Type II: 30 dagen na de goedkeuring van de procedure op voorwaarde dat de afsluitdocumenten werden opgestuurd naar het FAGG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procédure de clôture ->

Date index: 2023-06-05
w