Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur le processus de la mort
Entier processus du cartilage aryténoïde
Entier processus vocal du cartilage aryténoïde
Et
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Processus du cartilage aryténoïde
Processus mastoïde de l'os temporal
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soutien au processus de deuil familial
Vestige du processus vaginal

Vertaling van "processus de direction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






entier processus vocal du cartilage aryténoïde

volledige processus vocalis van arytenoïd kraakbeen


indicateur du processus de stérilisation chimique/physique

chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par définition, la médecine de rééducation fonctionnelle a un caractère multidisciplinaire, qui fait que le médecin spécialiste en rééducation fonctionnelle est responsable pour le suivi médical du patient et exerce également une fonction de coordination dans le processus de direction de l'équipe de rééducation fonctionnelle, qui consiste en praticiens de l'art infirmier (spécialistes en rééducation fonctionnelle), kinésithérapeutes, logopèdes, ergothérapeutes, (neuro-)psychologues, travailleurs sociaux, techniciens bandagistes-orthopédistes.

De revalidatiegeneeskunde heeft per definitie een multidisciplinaire karakter, waarbij de revalidatie-arts verantwoordelijk is voor de medische follow-up van de patiënt en daarnaast een coördinerende functie heeft in de sturing van het revalidatieteam, dat bestaat uit (revalidatie-) verpleegkundigen, kinesitherapeuten, logopedisten, ergotherapeuten, (neuro-)psychologen, maatschappelijk werkers, bandagistenorthopedisch techniekers,..


Tout d’abord, une analyse étendue des processus sera effectuée sur les processus suivants : gestion du flux de données entrant (Flux-in), gestion du processus administratif, gestion du processus de prise de décision par les médecins, gestion du Flux-out, gestion du processus de reprise partielle autorisée du travail, gestion de la réadaptation professionnelle, gestion des processus juridiques, gestion des liens avec la Direction finances et statistiques, gestion du processus Conventions internationales.

Vooreerst zal een uitgebreide procesanalyse worden uitgevoerd op de volgende processen: beheer van de binnenkomende gegevensstroom (Flux-in), beheer van het administratieve proces, beheer van het proces van beslissingname door de geneesheren, beheer van de Flux-out, beheer van het proces toegestane deeltijdse werkhervatting, beheer van de beroepsherscholing, beheer van de juridische processen, beheer van de links met de Directie financiën en statistieken, beheer van het proces Internationale verdragen.


Depuis 2007, un certain nombre de missions d’audit ad hoc ont également été menées à l’INAMI, par exemple au niveau des processus d’achats, en ce compris l’accompagnement d’un processus de reengineering et l’introduction d’une nouvelle application (EPM) ; une analyse du respect de la réglementation en matière de marchés publics ; un mini-audit des procédures en matière de gestion de crise ; l’accompagnement de la Direction financière (section Cotisations pensionnés et sections Ressources spécifiques) dans le cadre de l’analyse des ...[+++]

Vanaf 2007 zijn binnen het RIZIV ook een aantal ad hoc auditopdrachten uitgevoerd op vlak van bijvoorbeeld de aankoopprocessen, incl. de begeleiding van een proces re-engineering en de invoering van een nieuwe applicatie (EPM); een analyse van de naleving van de reglementering inzake overheidsopdrachten; een mini-audit van de procedures inzake crisismanagement; de begeleiding van de Financiële Directie (sectie Bijdragen Gepensioneerden en sectie Bijzondere Inkomsten) bij het analyseren van de risico’s in haar processen en de kwalit ...[+++]


La directive du 27 janvier 2003 est applicable à la collecte et au contrôle du sang humain et du plasma humain effectués pour la fabrication des « médicaments dérivés du sang et du plasma humain » (art. 109 de la directive du 6.11.2001), qui sont « à usage humain [et] destinés à être mis sur le marché dans les États membres et préparés industriellement ou fabriqués selon une méthode dans laquelle intervient un processus industriel » (art. 2, par. 1, de la directive du 6.11.2001).

De richtlijn van 27 januari 2003 is van toepassing op het inzamelen en testen van menselijk bloed en menselijk plasma voor de vervaardiging van «van menselijk bloed of van menselijk plasma bereide geneesmiddelen» (art. 109 van de richtlijn van 6.11.2001) «voor menselijk gebruik, bestemd om in de lidstaten in de handel te worden gebracht, die industrieel of door middel van een industrieel procédé worden vervaardigd» (art. 2, lid 1, van de richtlijn van 6.11.2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce processus est donc fondamentalement différent du prélèvement défini dans la Loi comme « l’acte par lequel le matériel corporel humain est extrait du corps humain » (alors que les directives européennes définissent l’ » obtention » comme le processus de prélèvement au sens de la Loi belge).

Dit proces verschilt dus totaal van de wegneming gedefinieerd in de Wet als “De handeling waardoor menselijk lichaamsmateriaal uit het menselijk lichaam onttrokken wordt” (terwijl de Europese richtlijnen de “verkrijging” definiëren als het wegnemingsproces in de zin van de Belgische wet).


Il s’agit d’un processus continu qui intègre trois étapes importantes : en 2003 (Directives 2003/30/CE et 2003/96/CE ), en 2009 (Directives 2009/28/CE et 2009/30/CE) et prochainement en 2014.

Het is een continu proces dat bestaat uit drie belangrijke fases: 2003 (Richtlijnen 2003/30/EG en 2003/96/EG ), 2009 (Richtlijnen 2009/28/EG en 2009/30/EG) en binnenkort 2014.


Ainsi et selon un document appelé « Mise en œuvre de la directive 2001/42 relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement » : « Prévoir les incidences probables sur l’environnement est un processus complexe, notamment dans le contexte de plans ou programmes relativement sommaires ou de haut niveau pour lesquels il pourra être difficile d’anticiper les résultats de la mise en oeuvre au moment de leur adoption.

Volgens een document getiteld ‘Uitvoering van richtlijn 2001/42 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma’s’: “Het voorspellen van milieueffecten is een complexe onderneming, vooral voor globale plannen of plannen met een hoog strategisch gehalte, waarvan zich op het moment dat zij worden vastgesteld moeilijk laat voorspellen wat de gevolgen van de uitvoering ervan zullen zijn.


Le but d’un programme est de coordonner les projets/processus qui ont des objectifs (partiellement) en commun, mais qui appartiennent à des directions et/ou des services différents.

Een programma beoogt de coördinatie van projecten/processen die (deels) gemeenschappelijke doelstellingen hebben, maar tot verschillende directies en/of diensten behoren.


Au début des 2 projets de planification des directives, des données ont aussi été récoltées concernant le processus d’implémentation sur base d’un design d’examen qualitatif.

Bij de aanvang van beide implementatie onderzoeken werden ook gegevens verzameld in verband met het implementatieproces aan de hand van een kwalitatief onderzoeksdesign.


L’accréditation est financée par l’INAMI. La gestion du processus est une mission de la Direction KLAVVIDT- DIDS au sein du Service des soins de santé de l’INAMI.

De accreditering wordt door het RIZIV gefinancierd. De procedure wordt door de Directie KLAV- VIDT- DIDS in de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV beheerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de direction ->

Date index: 2022-01-24
w