Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix susmentionnés » (Français → Néerlandais) :

La partie indexable des honoraires et prix susmentionnés suit les dispositions de l’article 8 de la présente convention.

Het indexeerbare gedeelte van de voormelde prijzen en honoraria volgt de beschikkingen van artikel 8 van deze overeenkomst.


Sur la base des données du registre susmentionné, «l’établissement de rééducation» établit ses chiffres de production (soit le nombre de prestations effectuées, par type, multiplié par leurs prix respectifs).

Op basis van de gegevens in het hierboven bedoelde register, stelt de “revalidatie-inrichting” haar productiecijfers op (dit is het aantal gepresteerde verstrekkingen, per type, vermenigvuldigd met hun respectievelijke prijzen).


Les tarifs mentionnés dans l'arrêté royal susmentionné sont libellés en prix 2008 et ont dès lors été indexés de 4,32 % (index au 01.01.2009).

De in het koninklijk besluit vermelde tarieven zijn vermeld in prijzen 2008 en werden derhalve geïndexeerd met 4,32 % (index 01.01.2009).


La réduction prévue, dans l’arrêté royal susmentionné, de l’intervention de l’assurance pour les prestations R30-R60 s’applique par conséquent également aux prix et aux honoraires des séances de rééducation R30-R60.

De in voornoemd Koninklijk Besluit voorziene vermindering van de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen R30-R60, is dan ook van toepassing op de prijzen en honoraria van de revalidatiezittingen R30-R60.


Ces dernières prestations peuvent donc aussi être portées en compte, dans les conditions fixées par la nomenclature des prestations de soins de santé ou par l’autre système réglementaire d’intervention, en sus des prix et honoraires susmentionnés ;

Deze laatste verstrekkingen kunnen dan ook binnen de voorwaarden voorzien in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen of in het betrokken ander reglementair systeem van tegemoetkomen, boven op de bovenvermelde prijzen en honoraria worden in rekening gebracht;


En respect des dispositions de l’arrêté royal du 29 avril 1996, modifié par les arrêtés royaux du 11 décembre 1996 et du 12 février 1999, portant fixation de la réduction de l’intervention de l’assurance soins de santé et indemnités dans les honoraires et prix fixés dans certaines conventions avec les établissements de rééducation visés à l’article 22, 6°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, chaque « premier forfait » et « deuxième forfait » mentionné à l’art. 15, § 1 er ., qui est facturé aux organismes assureurs, doit être diminué du montant prévu à l’arr ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 april 1996, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 december 1996 en van 12 februari 1999, tot vaststelling van de vermindering van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de honoraria en de prijzen vastgesteld in sommige overeenkomsten met de revalidatieinrichtingen bedoeld in artikel 22, 6°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, moet elk in art. 15, § 1., vermeld “eerste forfait” en “tweede forfait” dat aan de verzekeringsinstellingen wo ...[+++]


Art. 15. § 1 er . Conformément aux dispositions de l’AR du 5 mars 1997, modifié par l’AR du 15 septembre 1997, fixant le montant de la réduction de l’intervention de l’assurance en cas d’hospitalisation ou de séjour dans un centre de rééducation, pour chaque bénéficiaire hospitalisé les dispositions reprises dans cet arrêté sont applicables, sans que chaque prix mentionné à l’Art.13 et facturé à son organisme assureur doive encore être diminué additionnellement du montant prévu par l’AR susmentionné.

Art. 15. § 1. In toepassing van de bepalingen van het KB van 5 maart 1997, gewijzigd bij het KB van 15 september 1997, tot vaststelling van het bedrag van de vermindering van de verzekeringstegemoetkoming in geval van opneming in een ziekenhuis of van verblijf in een revalidatiecentrum, gelden voor elke gehospitaliseerde rechthebbende de daar vermelde beschikkingen, zonder dat elke prijs vermeld in Art. 13 aangerekend aan zijn verzekeringsinstelling nog bijkomend verminderd moet worden met het in voornoemd KB voorziene bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix susmentionnés ->

Date index: 2024-12-09
w