Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Traduction de «prise précédente avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling














écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une prise supplémentaire, 2 heures après la prise précédente, peut être prescrite mais sans dépasser 7 prises par jour (ce qui équivaut à 14 cuillerées à café par jour).

Een bijkomende inname, 2 uur na de vorige, mag worden voorgeschreven, zonder evenwel meer dan 7 innamen per dag te gebruiken (wat overeenkomt met 14 koffielepels per dag).


Cette prise peut s’effectuer 2 heures après la prise précédente, avec un maximum de 7 prises par jour pour les suspensions (ce qui correspond à 14 cuillères à café ou 7 sachets de suspension), ou de 10 comprimés à croquer par jour.

Deze inname mag 2 uur na de vorige ingenomen worden, met een maximum van 7 innamen per dag voor de suspensies (wat overeenkomt met 14 koffielepels of 7 zakjes suspensie) ofwel 10 kauwtabletten per dag.


Cette prise peut s’effectuer 2 heures après la prise précédente, avec un maximum de 7 prises par jour (ce qui correspond à 28 cuillères à café ou 14 sachets de suspension, ou 14 comprimés à croquer par jour).

Deze inname mag 2 uur na de vorige ingenomen worden, met een maximum van 7 innamen per dag (wat overeenkomt met 28 koffielepels of 14 zakjes suspensie ofwel 14 kauwtabletten per dag).


Une prise supplémentaire, 2 heures après la prise précédente, peut être prescrite mais sans dépasser 7 prises par jour (ce qui équivaut à 7 sachets par jour).

Een bijkomende inname, 2 uur na de vorige, mag worden voorgeschreven, zonder evenwel meer dan 7 innamen per dag te gebruiken (wat overeenkomt met 7 zakjes suspensie per dag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une prise supplémentaire, 2 heures après la prise précédente, peut être prescrite mais sans dépasser 10 comprimés par jour.

Een bijkomende inname, 2 uur na de vorige, mag worden voorgeschreven, zonder evenwel meer dan 10 tabletten per dag te gebruiken.


Si une grossesse survient en cours de traitement, un examen évaluant l'état général de la patiente (y compris la fonction respiratoire) ainsi que la prise en considération des antécédents de réactions apparues lors des prises précédentes de Grazax sont nécessaires pour envisager le bien fondé de la poursuite du traitement. En cas d’asthme préexistant, une surveillance étroite est recommandée pendant la grossesse.

Indien zwangerschap optreedt tijdens de behandeling, kan de behandeling worden voortgezet na evaluatie van de algehele conditie, inclusief longfunctie, van de patiënt en de reacties op voorgaande toedieningen van GRAZAX. Goede begeleiding tijdens de zwangerschap bij patiënten met astma wordt aanbevolen.


- si vous avez eu un problème biliaire pendant la prise précédente d’une pilule contraceptive ou pendant une grossesse;

- als u in het verleden een galprobleem hebt gehad tijdens een behandeling met een anticonceptiepil of tijdens een zwangerschap;


Ceci explique les divergences entre les publications: p.ex. dans les précédentes méta-analyses, la prise de digoxine et d’antiarythmiques de la classe I était associée avec un risque accru de chute, mais non la prise d’antihypertenseurs (excepté les diurétiques, sauf diurétiques de l’anse) 61 .

Dit verklaart bv. waarom in de oudere meta-analyse ook het gebruik van digoxine en klasse I-anti-aritmica met een verhoogd valrisico werden geassocieerd, maar de antihypertensiva niet (behalve de diuretica, met uitzondering van de lisdiuretica) 61 .


- RAI HC (Home Care) contient des données à caractère personnel concernant l’admission et les situations précédentes, la cognition, la communication et la vision, l’humeur et le comportement, le bien-être psychosocial, l’état fonctionnel, la continence, les diagnostics médicaux, les problèmes de santé, l’état de la peau, les médicaments, les traitements et programmes, la responsabilité, les soutiens sociaux, l’évaluation de l’environnement, les perspectives de sortie et l’état général, les informations de sortie, les informations après une nouvelle prise en charge ...[+++]

- RAI HC (Home Care) bevat persoonsgegevens m.b.t. intake en voorgeschiedenis, cognitie, communicatie en gezichtsvermogen, stemming en gedrag, psychosociaal welzijn, algemeen dagelijks functioneren, continentie, ziektebeelden, gezondheidsproblemen, toestand van de huid, geneesmiddelen, behandelingen en procedures, verantwoordelijkheid, mantelzorg en steun, beoordeling van de omgeving, ontslagmogelijkheid en algemene toestand, ontslaginformatie, informatie na opnieuw in zorg nemen, beoordelingsinformatie;


Sur base des données précédentes, on peut conclure que l’on peut considérer une NHAP, sans antibiothérapie préalable et sans hospitalisation dans les mois précédents et avec un score de Katz < 16,5, comme une CAP et la traiter en conséquence, à savoir amoxicilline 3 gr par jour, en au moins trois prises, pendant huit jours (Art 2006).

Op basis van voorafgaande gegevens, kan men besluiten om een NHAP, zonder antibioticabehandeling of hospitalisatie in de voorafgaande maanden en bij een Katz-score < 16,5, te beschouwen als een CAP en aldus te behandelen, d.w.z. amoxicilline 3 gr per dag, in minstens drie giften, gedurende acht dagen (Art 2006).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prise précédente avec ->

Date index: 2022-02-28
w